Precisamos da nova edição da 9th Wonders! | Open Subtitles | !"نحتاج إلى الاصدار الجديد من "العجائب التسعة |
Precisamos da nova edição da 9th Wonders! | Open Subtitles | "نحتاج إلى الاصدار الجديد من "العجائب التسعة |
Há uma lenda que eu ouvi de um tipo num congresso, que a ouviu de um gajo, que a ouviu de um outro gajo, que existe mais uma história da 9th Wonders. | Open Subtitles | هناك أسطورة سمعتها من رجل في مؤتمر و قد سمعها من رجل سمعها من رجل آخر "أن هناك اصدار آخر من "العجائب التسعة |
"his hand the Wonders wrought." | Open Subtitles | يَدّهُ التي أحدثت العجائب. |
dd There's no limit to the Wonders dd You can find dd Whatever you imagine dd Can make your life brand-new dd There are miracles waiting dd So keep concentrating dd And I promise you that if you do | Open Subtitles | إذا ما نظرت لداخل عقلك فلا يوجد حدود للعجائب و بأستطاعتك العثور |
"There'sno limit to the Wonders | Open Subtitles | فسوف لن تجد حداً للعجائب |
"his hands the Wonders wrought" | Open Subtitles | يَدّهُ التي أحدثت العجائب. |
Já ando a caçar isto há anos. É o número 31 do "9th Wonders!" | Open Subtitles | إنني أبحث عنها منذ أعوام، الإصدار رقم (31) من (العجائب التسع) |
9th Wonders. | Open Subtitles | العجائب التسع، مهلاً.. أنتِ.. |
9th Wonders! | Open Subtitles | !"العجائب التسعة" |
Primeira edição da 9th Wonders. | Open Subtitles | "أول اصدار من "العجائب التسعة |
- Pois, mas não li os "9th Wonders"! | Open Subtitles | -أجل، حسناً.. لم أقرأ (العجائب التسع ). -أنا قرأته . |