Entre os relatórios do ataque surpresa ao castelo perto de Rennes, talvez o mais objectivo seja o do General Worden, no qual ele diz: | Open Subtitles | بين العديد من تقارير الهجوم "على القلعة قرب "رينيز ربما أفضلها "تقرير الجنرال "وردن ... والذى يقول فية |
Encontrámo-lo com colete à prova de bala, como o que o Worden apanhou. | Open Subtitles | وجدناه يرتدي سترة واقية للرصاص كالتي وجدها (وردن) الأسبوع الماضي |
- Claro. O Worden está a tratar disso. | Open Subtitles | -طبعاً، (وردن) يقوم بذلك |
Viste o do Worden, sobre a zona Oeste? | Open Subtitles | هل رأيت الجثة التي وجدها (ووردن) في الحيّ الغربي؟ |
O Worden está no outro turno. Estou a tentar resolver os meus homicídios. Caramba! | Open Subtitles | يتولّى (ووردن) المناوبة التالية أنا أحاول أن أحلّ جرائمي، يا إلهي! |
Don Worden, Ed Burns, Gary Childs no condado, | Open Subtitles | (دون ووردن) ، (إد بيرنز) ، (غاري شيلدز) ... في المقاطعة هناك |
Qualquer processo disciplinar contra si depende do General Worden. | Open Subtitles | أي إجراء تأديبي شخصي ... ضدك "سيكون مسئولية جنرال "واردين |
Onde está o General Worden? | Open Subtitles | أين الجنرال "واردين" ؟ |
Falou com o Detective Worden sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | تحدّثت إلى المحقق (ووردن) حينها |