"wrestlers" - Traduction Portugais en Arabe

    • المصارعين
        
    Um dos "wrestlers" mais experientes sabia o que eu estava a passar, e foi ver como é que eu estava. TED علم أحد المصارعين الذين كانوا في الساحة منذ وقت طويل بما كنت أمرّ به، وأتى إليّ ليرى ما إذا كنت صامدًا.
    Disse-me que os melhores "wrestlers" são apenas eles mesmos, mas "melhorados". TED أخبرني أن أفضل المصارعين هم أنفسهم ليس إلا، ولكن "مُحَسَّنون".
    Disse que os "wrestlers" de sucesso encontram dentro de si aquilo em que são mais fortes e tornam isso o foco de quem se tornam no ringue. TED قال إن المصارعين الناجحين هم من يجدون الخصلات في أنفسهم التي هم الأقوى بها ويجعلونها أساس ما يكونون عليه في الحلبة.
    Olhava em volta no balneário para os outros "wrestlers", e pensava: "Eu sou tão diferente. Como posso vir a ser como eles?" TED نظرت حولي في غرفة الملابس إلى بعض المصارعين الاخرين، وقلت لنفسي، "أبدو مختلفًا جدًا عنهم، فكيف لي أن أكون مثلهم؟"
    De onde eu venho wrestlers vencem pelo seu próprio mérito. Open Subtitles حيث أَجيءُ مِنْ المصارعين إربحْ حسب ظرف ملكهم.
    Parece... Come se chamam aqueles wrestlers mexicanos? Open Subtitles إنها تبدو مثل، ماذا يسمى أولئك المصارعين المكسيك؟
    wrestlers, acompanhantes, qualquer um que ande convosco. Open Subtitles سواء من المصارعين أو العاملين أو أي شخص تتعاملين معه
    Último aviso a todos os Wrestlers: Open Subtitles تذكير أخير لجميع المصارعين في المدرسة
    Então tem que ser um dos wrestlers. Open Subtitles هذا يعني أن الفاعل هو أحد المصارعين
    Paguei bebidas a todos os wrestlers, e depois, sabes, eles ficaram tipo, Open Subtitles أشتريت مشوربات لكل المصارعين ..ثم
    (Risos) Claro, estava desapontado, não pude lutar, mas muito poucos "wrestlers" recebem uma chamada da WWE. TED (ضحك) كنت محبطًا بالطبع، فأنا لم أتمكن من المصارعة. ولكن عددًا صغيرًا جدًا من المصارعين يتلقون أي نوع من المكالمات من (الدبليو دبليو إي).
    (Risos) E pude passar o dia nos bastidores com alguns dos "wrestlers" mais famosos do mundo, alguns dos quais meus heróis de infância. TED (ضحك) وتمكنت من الجلوس وراء الكواليس طوال ذاك اليوم مع بعض أشهر المصارعين المحترفين في العالم، الذين كان بعضهم أبطالًا بالنسبة لي في طفولتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus