É mas isto não aconteceu. Ele se moveu para norte na Caldeira Yellowstone. | Open Subtitles | صحيح ، لأن ليس هناك اراضي غير مستقرة وبدلاً من هذا يتجه للشمال الآن إلى (يولستون) |
A erupção do Monte Washburn às 15, hora local, foi inesperada, mas os geólogos afirmam que a caldeira de Yellowstone é uma região sísmica activa e estes fenómenos são comuns a cada 100 anos. | Open Subtitles | .ثار جبل (واشبر) عند الساعة الثالثة بالتوقيت المحلي لم يكن متوقعاً , لكن يقولون علماء البيولوجيا في يولستون |
Ao longo dos anos, temos sido muito generosos com outras paisagens, por todo o país, cobrindo-as com este orgulho americano, locais que agora achamos que nos definem: o Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. | TED | مع مرور السنوات، كنا كرماء مع المناظر الطبيعية الأخرى في أنحاء البلاد بتغطيتهم تحت عباءة الفخر الأمريكي، الأماكن التي نعتبرها الآن محددةً لهويتنا: الأخدود العظيم وغابة يوسمتي، وينابيع يلوستون |
No Yellowstone National Park, matámos os lobos todos. | TED | في حديقة يلوستون الوطنية، قتلنا كل ذئب أعزب. |
E vi a mais famosa e mais estável alcateia do Yellowstone National Park. | TED | وشاهدت القطيع الأكثر شهرة واستقرارًا بحديقة يلوستون الوطنية. |
Muito abaixo dos geiseres e das fontes termais da Caldeira de Yellowstone há uma câmara de magma produzida por uma fonte de calor no manto da Terra. | TED | عميقًا تحت الفوارات الحارة والينابيع الساخنة في كاليدرا يلوستون تتوضع حجرةً صهارية تنتج عن نقطة ساخنة في وشاح الأرض. |
Com efeito, toda esta região parece o Parque Nacional de Yellowstone com tudo o que ele tem. | TED | في الواقع، كل هذه المنطقة مثل حديقة يلوستون الوطنية مع كل الزركشة. |
Yellowstone assenta sobre o núcleo fundido de um vulcão. | Open Subtitles | يلوستون" تقع فوق نواة من الحمم المنصهره لبركان" |
Uma parte de Yellowstone que poucos viram é, por momentos, revelada. | Open Subtitles | يتكشف جزء من "يلوستون" لا يعرفه أبداً سوى قلة قليلة |
Morrow está numa base secreta subterrânea... por baixo do Parque Nacional de Yellowstone... 100 metros ao sul do Velho Fiel. | Open Subtitles | مورو في قاعدة سرية تحت الارض , تحت حديقة يلوستون الوطنية 100متر جنوب فيثفل القديمة |
Tu, eu, as crianças, e o Parque Nacional Yellowstone. | Open Subtitles | أنت,و أنا و الأولاد حديقة يلوستون الوطنية |
Mas eu não queria fazer meia viagem à Yellowstone até o Phil descobrir as crias do inferno que temos como filhos. | Open Subtitles | لكنني لم أرغب بقطع نصف المسافة إلى يلوستون قبل أن يكتشف فيل أي ذرية جهنمية هي طبيعة أولادنا |