O Kiki adorava brincar com os seus papagaios, Yves. | Open Subtitles | (كيكي) سيحب أن يلعب مع ببغاواتك يا (ايف) |
Yves Congar vivia com a sua família nesta casa, em Sedan, no leste da França. | Open Subtitles | عاش (ايف كونجار) مع عائلته في هذا البيت في (سيدان) شرق فرنسا |
Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. | TED | ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين. |
O Yves está a pintar o quarto das visitas. | Open Subtitles | أيف يساعدني بطلاء غرفة الضيوف إيف عارض أزياء |
Quero igualmente agradecer ao nosso principal investidor neste projecto, Yves Massarde. | Open Subtitles | وأحب أن أشكر المسئول عن تحسين المشروع، السيد إيفس مسارد |
Yves, esta é a senhora de quem estava a falar, a Dra. Eva Rojas. | Open Subtitles | إيفس ، هذه المرأة التي حدثتك عنها الدكتورة إيفا روجاس |
E é agora que que falo de Yves Chaudron. | Open Subtitles | و الآن حان وقت حكاية إيفز شادرون |
Ficou de ir para o Yves depois das aulas. | Open Subtitles | كان سيذهب إلى يفز بعد خروجه من المدرسة |
A mãe de Yves o animou a escrever um diário para mantê-lo ocupado durante as férias de verão. | Open Subtitles | كانت والدة (ايف) قد شجعته على كتابة يومياته لإبقائه مشغولاً خلال الإجازة الصيفية |
O que Yves viu quando os alemães marcharam sobre Sedan foi um confisco forçado. | Open Subtitles | ما شاهده (ايف) خلال دخول الألمان لـ(سيدان) كان مطالبة بالدفع الجبري. |
Yves Congar, que se tornou um prisioneiro na Segunda Guerra, foi politizado por ela. | Open Subtitles | فإن (ايف كونجار) الذي تم اعتقاله أثناء الحرب العالمية الثانية ، كان قد تم تسيسه |
Fez furor com o nosso jovem amigo Yves. | Open Subtitles | لقد تركت أثراً كبيراً على صديقنا (ايف) |
Foi condenado a 20 anos, numa prisão francesa das que o Yves me falou. | Open Subtitles | لقد حكم عليه 20سنق بالسجن الفرنسي الذي قال لي عنه إيف |
Yves usa o corpo para dirigir a asa. | TED | إيف يستخدم جسده لتوجيه الأجنحة. |
Yves Rossy: É divertido. | TED | إيف روسي: إنه ممتع. إنه ممتع. |
- Como está? O Yves tem muitos negócios em África. Alguns até no Mali. | Open Subtitles | إيفس لديه الكثير من العمل في أفريقيا، وبعضها في مالي |
Trate dos seus negócios, Yves. Eu trato dos meus. | Open Subtitles | إهتم بأعمالك يا إيفس وأنا سأهتم بأعمالي |
- Olá! - Estou encantado por conhecê-la! - Eu sou o Yves Massarde. | Open Subtitles | أنا مسرور للقائك إيفس مسارد |
Valfierno contrata Yves Chaudron, o melhor falsificador de todo o mundo, para reproduzir 6 vezes de forma perfeita a Mona Lisa, um trabalho hercúleo que só Chaudron poderia fazer. | Open Subtitles | فالفيرنو يطلب من إيفز شادرون أعظم مزور في العالم أن يرسم لوحة الموناليزا ست مرات و مثالية عمل خارق يمكن فقط ل شادرون إنجازه |
Mas não sou o Yves Chaudron. | Open Subtitles | و لكنني لست إيفز شادرون |
Espera, que é o Yves Shmo-boh? | Open Subtitles | أنتظر , من هو إيفز شمو بوه ؟ |
Enfim... O técnico da França, Yves Gluant, saiu para os seus costumeiros aplausos. | Open Subtitles | على أي حال فإن مدرب الفريق الفرنسي أيف غلوران) قد خرج من أجل الترحيب المعتاد) |
-Desculpe. Do Sr. Yves. | Open Subtitles | - (أسفة السيد (أيف . |
Tinha piscina às 5, com o Yves. | Open Subtitles | كان سيذهب ليتمرن على السباحة مع يفز في الساعة الخامسة |