"zombies" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكسالى
        
    • الأحياء
        
    • زومبى
        
    • بالزومبي
        
    • موتى
        
    • غيبوبة
        
    • الزومبيون
        
    • الزومبيين
        
    • الزومبيّين
        
    • زومبيّين
        
    • كالزومبي
        
    • الزومبي
        
    • الزومبين
        
    • متحولون
        
    • الزمبى
        
    E está mais convencido do que nunca que os zombies existem. Open Subtitles وأنه أكثر قناعة من أي وقت مضى أن الكسالى موجودة.
    Os zombies são mortos trazídos de volta à vida por magia. Open Subtitles الكسالى من الجثث خيانة العودة الى الحياة بواسطة السحر.
    - Eu até acho fixe. Finge que estás num filme de zombies. Open Subtitles أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء
    Daniel, tens a certeza que, se formos apanhados, ele torna-nos em zombies e não nos mata? Open Subtitles دانيل هل انت متاكد انه لو قبض علينا سيحولنا الى زومبى بدلا من قتلنا؟
    Esta coisa de zombies tem de acabar. As outras raparigas ficaram sem palco. Open Subtitles هذه الأمور المتعلقة بالزومبي يجب أن ينتهي الفتيات الأخرين لا يجدون وقت للرقص علي المسرح
    Sr. Brown, acho que irá ter oportunidade de lutar com zombies, mas por enquanto é assim que quero dividir as nossas forças. Open Subtitles السيد براون، وأعتقد أنه لديه فرصة كبيرة للقتال مع الكسالى لكن الآن أريد مساعدة قواتنا هنا.
    E quero matar muitos zombies, mandá-los de volta ao inferno. Open Subtitles ويرغب الكثير منهم لقتل الكسالى اعادتهم الى الجحيم.
    Não devia ter tentado sindicalizar os meus zombies. Open Subtitles وقالت إنها لا ينبغي أن يكون حاول العمل النقابي الكسالى بلدي.
    Sim, por favor, vamos ser politicamente correctos quando falamos de zombies. Open Subtitles نعم، من فضلك، دعونا نكون الصحيح سياسيا عندما يتحدث من الكسالى.
    O resto eram apenas... pilotos de testes zombies de primeiro ano. Open Subtitles وكانت بقية فقط الكسالى اختبار تجريبي من سنة واحدة.
    Isso só funciona com os zombies, não com os bichos grandes. Open Subtitles هذا ينفع فقط مع الموتى الأحياء. و ليس مع الضخام.
    Bem, tu gostas de zombies. Os zombies comem cérebros. Open Subtitles حسناً، أنت مُعجب بالموتى الأحياء وهم يلتهمون العقول.
    Vejamos: a matar zombies, a queimar monstros de esgoto... Open Subtitles لنرى.. قتال الموتى الأحياء إشعال النار فى وحوش المجارى
    E agora que são todos zombies Creio que me faltam as pessoas Open Subtitles وسواء كانوا جميعا "زومبى" أم لا فأنا نوعا ما أشتاق للناس
    Ouçam pessoal, geralmente vamos à cidade onde costumavam haver pessoas, agora só restam zombies. Open Subtitles انصتوا يارفق, اعتدنا الذهاب الى المدُن حيث كان يوجد اناساً, الذين اصبحوا الان زومبى.
    Estamos aqui rodeados de zombies, em directo. Open Subtitles نحن هنا محاطون بالزومبي في بثٍ حي ومباشر على التلفاز.
    Acabamos de queimar uma pilha de corpos de zombies nazis mortos. Open Subtitles حسنًا, قمت للتو بحرق مجموعة من جثث موتى أحياء نازيين
    Não sabemos o número total de zombies nesta parte. Open Subtitles لا نستطيع ان نعرف العدد الكلي غيبوبة في هذا الجزء.
    Paredes gigantes, chuva ácida, zombies. Open Subtitles الجدار العملاق ، الامطار الحمضيه ، الزومبيون
    Tens sempre zombies à mão que culpares, quando estás neura. Open Subtitles لطالما تقوم بإلقاء اللوم على "الزومبيين" عندما تسوء عزيمتك
    Ainda bem, segura a minha mão e eu levo-te através desta horda de zombies. Open Subtitles جيّد، الآن امسكي بيدي و سأمرّرُكِ من خلال حشد الزومبيّين الغاضبين هذا
    São especialistas em zombies. São dos Estados Unidos. Open Subtitles إنّهم خُبراء زومبيّين من الولايات المتحدة
    Não somos zombies de espírito fraco acorrentados a uma galé patriótica com destino à fiesta. Open Subtitles آبي تفعل مايخصها وأنا أفعل مايخصني نحن لسنا أغبياء كالزومبي مقيدين إلى مجاذيف معرضية أبوية قديمة
    Dentro de minutos, o meu exército de zombies vai inva... Open Subtitles في أي لحظة الآن، جيشي من الزومبي الفضائيين سيـــ
    Agora, estes zombies têm sido descritos como pálidos e lentos, com leitosos olhos brancos. Open Subtitles أما هؤلاء الزومبين يتصفون باللون المصفر، والبطء بالحركة. مع عيون بيضاء حليبية.
    Há algo a mexer-se lá fora. Acho que são os zombies. Open Subtitles هناك شئ يتحرك بالخارج أعتقد أنهم متحولون
    Estou a ver, zombies como consumidores impulsionados pelo desejo de comprar coisas inúteis... Open Subtitles لقد فهمت الامر , الزمبى كمستهلكين بدافع الرغبة الطائش يحصلوا على الاشياء اللامعة الغير مجدية بلاه بلاه بلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus