"'deki adam" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل في
        
    • الرجل الذي يظهر على
        
    • الرّجل الذّي إرتكب
        
    Sen enteresan bir şey buldun mu? 4B'deki adam epey içki içmiş. Open Subtitles حسناً، يبدو أن الرجل في المقعد 4-بي كان يشرب الكثير من الكحول
    Şey, AVM'deki adam benden yılbaşı gelene kadar çıkartmamamı istedi, Ben de kabul ettim, çünkü Noel Baba olmak muhteşem. Open Subtitles حسنا الرجل في المول طلب مني ان ابقى حتى عيد الميلاد ووافقت لان كوني سانتا عظيم
    Şu Darphane'deki adam sence o da işin içinde mi? Open Subtitles ، الرجل في النعناعِ , uh... هَلْ تُفكّرُ هو مشترك؟
    Hey! Bu TV'deki adam. Open Subtitles إنه الرجل الذي يظهر على التلفاز
    Hey! Bu TV'deki adam. Open Subtitles إنه الرجل الذي يظهر على التلفاز
    Rue Touller'deki adam. Open Subtitles الرّجل الذّي إرتكب الجريمة
    The Grey Gull'deki adam patladıktan sonra Alex'i aradım. Open Subtitles لقد اتصلن بـ"أليكس" بعدما انفجر ذلك الرجل في الحانة.
    Bak, Sydney'deki adam hakkında okuduğun dosya.. Open Subtitles انظر، ما قرأته في ذلك الملفّ __(حول الرجل في (سيدني
    TV'deki adam. Open Subtitles الرجل في التلفاز.
    Öncelikle o minik tv'deki adam kim? Open Subtitles و الآن أولاً, من هو الرجل في التلفاز الصغير؟ (اسمه, (آرتي
    TV'deki adam yalan mı söylüyor? Open Subtitles هل الرجل في التلفاز يكذب؟
    Velocity'deki adam canıma okumak üzereydi. Open Subtitles الرجل في "فيلوسيتي" كان يهاجمني.
    Ama Yaralı Yüz'deki adam da çok kullanıyor onu. Open Subtitles الرجل في (سكار فايس) يقولها مراراً
    Ya 8-B'deki adam? Open Subtitles ماذا عن الرجل في الشقة "8-ب"؟
    - 3b' deki adam, onu tanıyormuydunuz? Open Subtitles - ذالك الرجل في ( 3ب ) هل تعرفينه ؟ -
    Rue Touller'deki adam. Open Subtitles الرّجل الذّي إرتكب الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus