"'in evinden" - Traduction Turc en Arabe

    • من منزل
        
    - Collins'in evinden aranmış. - Bennett oradaydı demek ki. Open Subtitles المكالمه جائت من منزل كولينز لابد من أنه كان هناك
    Garajlara giren gençleri. Bayan Hale'in evinden çıkarken gördüm onları. Open Subtitles مراهقين يقتحمون الكراجات راقبتهم وهم يخرجون من منزل السيدة هال
    Bu fotoğrafı sokaklarda dağıtarak söylediği saatlerde Bayan French'in evinden çıkışını ya da kendi evine girişini gören bir tanık bulmaya çalıştılar. Open Subtitles يكون قد رأى السجين يخرج من منزل مسز فرينتش أو يدخل بيته فى الأوقات التى أدلى بها
    Kapp olduğunu öğrenince Collins'in evinden onu aradın. Open Subtitles عندما اكتشفت أنه كان كاب قمت بالاتصال به من منزل كولينز
    Biri bunu Davis'in evinden çalıp cinayet mahalline koymuş. Open Subtitles سرق شخص ما أنه من منزل ديفيز وغرسها في مكان القتل
    HPD'nin dediğine göre, komşular Graham'in evinden çığlıklar duyduklarını belirtmiş. Open Subtitles قسم شرطة تقول ان الجيران ذكروا انهم سمعوا صراخ خارج من منزل غراهام.
    Amy Dampier'in evinden alınan yüzük kutusunu şurada bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الخاتم من منزل ايمي ديمبر في هذا المكان
    Abby'nin cesedini Channing'in evinden onun evine taşıdığını hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر انك حركت جثة ابي من منزل تشانينج الى منزلها
    Vicdanını rahatlatmak uğruna Annie, Seth'in evinden sağ salim çıkana dek beklemen gerek, tamam mı? Open Subtitles حتى تخرج آني من منزل سيث بسلام ستضطر الى الانتظار لكي تريح ضميرك .. اتفقنا ؟
    Davacının kanıt toplanması isteği üzerine Bay Flores'in evinden kanıtlar toplandı. Open Subtitles كما ل الحركة المدعي لاستبعاد شهادة حول الأدلة التي تم جمعها من منزل السيد فلوريس '
    Caspere'in evinden çalınmış olma ihtimali olan eşyalar arama emri çıkarabiliriz bunlar için. Open Subtitles عناصر على الأرجح مسروقة من منزل كاسبير، يمكننا أن نضع رهنا عليهم.
    Dawkins'in evinden dışarı çıkan iki farklı ayak izi var... Open Subtitles لدينا اثنان من بصمات القدم خارجة من منزل دوكنز
    Şimdi Kaptan Von Trapp'in evinden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من منزل الكابتن فون تراب.
    Üzerinde motorcu kıyafeti vardı. Doris'in evinden çıktığını gördüğüm adamdı. Open Subtitles نفس الذي رأيته يخرج من منزل دوريس
    Onu Walter'in evinden çalma, lütfen. Open Subtitles -وعدم السرقة من منزل "والتر"؟ -ما الفرق؟
    Nick'in evinden gelen bu şeylere niye tekrar bakmamı istiyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا تريدني أن أنظر لكل هذه الأغراض من منزل " نيك " ثانيةً
    King'in evinden, kanyona doğru bir çok kamerasız yol var. Open Subtitles هنالك عدة مخارج طوارئ من منزل " كينج " عبر فوهات الوديان دون كاميرات لذا فمن الممكن
    şu gözetleme kameraları Branch'in evinden çalındığını düşündüğün. Open Subtitles التي كنت تظن أنها سرُقت من منزل برانش
    O kameraları Branch'in evinden sen aldın. Open Subtitles لقد أخذت تلك الكاميرات من منزل برانش
    Bugün Charles'in evinden defolmanin vakti geldi artik. Open Subtitles "إنه الوقت كى تخرج من منزل "تشارليز ! اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus