1950'lerde insanlar süper sıvı helyum'un nasıl çalıştığını anlamaya çalışıyorlardı. Bir teori vardı. | TED | في عام 1950 كان العلماء يحاولون اكتشاف ماهية ميوعة الهيليوم القسوى وكان هناك نظرية |
1980'lerde, İyiliksevenleri aradığımda, çocuk istismarı kimsenin konuşmak istemediği bir şeydi. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
1980'lerde komünist Doğu Almanya'da bir daktilonuz varsa, onu hükümete kaydettirmeliydiniz. | TED | في عام 1980 في المانية الشرقية الشيوعية, اذا امتلكت الة كاتبة, توجب عليك تسجيلها لدى الحكومة |
1880'lerde doğmuştu ve kölelikten gelmek onun dünyaya bakışını şekillendirmişti. | TED | وولدت هي في فترة ١٨٨٠ وتجربة العبودية بصفةٍ خاصة شكّلت الطريقة التي من خلالها نظرت إلى العالم. |
Annemin yeni kocası 80'lerde film yapımcılığı yapıyordu. | Open Subtitles | كان زوج أمي ينتج أفلاماً في حقبة الثمانينيات |
Nil'in bir adamı, Gösterişin, gizemin ve hayalin adamı, 1880'lerde ilkin Mısır'a sonrada dünyaya meydan okuyarak yükseldi. | Open Subtitles | رجل من النيل رجل الرؤية والغموض والغرور ، انتفض فى عام 1880 ليتحدى مصرأولا ثم العالم كله |
Antropologlar, yerlilerin inancına kanıt olarak bu nesneleri 1880'lerde toplamaya başladılar. | TED | في ثمانينيات القرن التاسع عشر بدأ علماء بعلم الإنسان بجمعهم كدليل على الديانة الأمريكية الهندية. |
Burada 1957'lerde, Birleşik Devletlerin sağlığı Filipinlerdekilerle aynıdır. | TED | هنا في عام 1957, الصحة العامة في الولايات المتحدة تماثل تلك في الفلبين الآن. |
Bildiğiniz gibi, 1900'lerde insanların kullandığı araçlar değişti, çünkü günümüzde yollar daha iyi ve teknoloji daha ileri. | TED | كما تعلمون جميعا، السيارات التي قادها الناس في عام 1900 تغيّرت بسبب التحسُّن في الطرقات و بفضل التّكنولوجيا. |
1900'lerde olduğu üzere onlar da yalnızca dört yıllık okul eğitimi almışlardı. | TED | إنهم أشخاص يبدون كما لو أنهم في عام 1900، حصلوا على حوالي أربع سنوات من التعليم المدرسي. |
Sonunda birkaç yıl sonra, 2000'lerde dünya nüfusunun yüzde beşi www'i kullanır hale geldi. | TED | وفي الواقع، وبعد بضع سنوات في عام 2000 تحديدا، خمسة بالمئة من سكان العالم كانوا يستخدمون شبكة الويب العالمية. |
1950'lerde, bu virüs Hawaii, Oahu adasındaki neredeyse tüm üretimi yok etti. | TED | في عام 1950، هذا الفيروس قضى تقريباً على كل إنتاج البابايا في جزيرة أواهو في هاواي |
1850'lerde Brigham Young pamuk yetiştirmeleri için aileleri St. George'a gönderdi, çünkü sıcak, kurak bir iklimi vardı. | TED | في عام 1850، أرسل بريغهام يونغ عددا من العائلات إلى ساينت جورج لزراعة القطن بسبب الحر والمناخ الجاف. |
Burada göstereceğim şey aslında 1700'lerde büyük matematikçi [Leonhard] Euler tarafından gözlemlendi. | TED | ما سأقوم بتقديمه لكم هنا قام ليونارد أويلر برصده أولا، أعظم عالم رياضيات في عام 1700. |
Trend takibi 60'larda çok iyiydi, 70'lerde ise fena değildi. | TED | كانت متابعة تطور التجارة سيكون رائعا في فترة الستينيات، وقد كان جيدا نوعا ما في السبعينيات، |
Sen 1920'lerde ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في فترة العشرينيات من القرن المُنصرم؟ |
Seninle 70'lerde olmak gibi birşey! | Open Subtitles | . أشعرُ وكأنني في حقبة السبعينيات وأنا أتحدث إليكما |
33'lerde, Hitler'den bahsettiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت تتكلم عن هتلر فى عام 1933 |
Cartwright, 1850'lerde köleliğin siyah insanlar için tıbbi açıdan faydalı olduğunu savundu. | TED | قال كارترايت في خمسينيات القرن التاسع عشر أن الرق كان مفيداً لأصحاب السلالة السوداء لأسباب طبية. |
Seni 1800'lerde hançerli tuttuğu her yıl için bir yıl. | Open Subtitles | هذا مقابل كلّ عام أبقاك مُخنجرة في القرن الثامن عشر |
Ama 1980'lerde tüm eğri sağa kaydı. | TED | لكن تحرّك المنحنى الكلي إلى اليمين في أعوام الثمانيات. |
Mesela bu, Nesli Tehlikede Olan Türler Yasası ile kutup ayılarının korunmasını isteyen çocukların, Bush yönetimine gönderdikleri binlerce mektuptan biri ve iklim değişikliği bilincinin aniden arttığı, 2000'lerde gönderilmişler. | TED | لهذا مثلاً، هذا الرسم هو واحد من ربما آلاف الرسائل والرسومات التي ارسلها الأولاد لادارة بوش مترجينه ان يحمي الدبب القطبية تحت قانون حماية الانواع الحيوانية المعرضة للانقراض وكانت هذه قد أرسلت في نصف العقد في ال2000 حين كان الوعي تجاه تغييرات المناخ ارتفعت بشكل مفاجئ. |
Rossi, bu ev 70'lerde yapılmış değil mi? | Open Subtitles | روسي,هذا المنزل بني في السبعينات صحيح؟ |