Bu golf ve 30'lu 40'lı yılların müzik tiyatrosu olurdu. | Open Subtitles | كلا، سيكون ذلك لعبة الغولف والمسرح الموسيقي بفترة الثلاثينات والأربعينات |
Garip bir adam. Orta boylu, ortalama yapıda, 30'lu yaşlarda... | Open Subtitles | رجل غريب, متوسط الطول, متوسط البنية, و في منتصف الثلاثينات |
Girişte, ekibimiz iki bilinmeyen şüpheliyle karşılaştı 30'lu yaşlarında beyaz erkekler. | Open Subtitles | عند الدخول، واجه فريقنا شخصين غير معروفين رجل أبيض منتصف الثلاثينات |
Dinlen. Bir ay sonra bu meşhur Hollywood'lu istediğini verecek. | Open Subtitles | استرح و فى خلال شهر سيوافق صاحب الشأن على ما تريدة |
Dinlen. Bir ay sonra bu meşhur Hollywood'lu istediğini verecek. | Open Subtitles | استرح و في خلال شهر سيوافق صاحب الشأن على ما تريده |
Oregon'lu delikanlı gitti, yerine | Open Subtitles | ماذا فعلوا بك؟ هل غيروا الفتى البسيط المتواضع الآتي من أوريغن؟ |
Şimdi bir düşünün, o sıra 30'lu yaşlarımdayım. | TED | خذ بعين الاعتبار أنني كنتُ في هذه المرحلة في منتصف الثلاثينات. |
Çünkü etrafında kuantum mekaniğini ve modern fiziği yaratan ünlü fizikçiler vardı ve hepsi 20'li yaşlarda veya 30'lu yaşların başındaydılar. | TED | حسنًا، لأنه نظر من حوله ورأى كل هؤلاء الفيزيائيين الرائعين الذين صنعوا ميكانيكا الكم والفيزياء الحديثة وأوائل الثلاثينات عندما فعلوا ذلك |
Genç dostlarımızın hayata veda ettiği o yılların yani 30'lu yılların mimari tarzına uydurmak istedik. | Open Subtitles | لقد اردنا ان نقوم بها حسب ذوق الثلاثينات حينما قال اصدقائنا الشباب الوداع |
30'lu yaşlarda, siyah ceketli. | Open Subtitles | في أواسط الثلاثينات من عمره و يرتدي سترة سوداء |
Bunun için 30'lu yaşlarda endişelenebiliriz. | Open Subtitles | أعمارنا قاربت على الثلاثينات ويجب أن نفزع من هذا |
Güzel bir müzisyenim 30'lu yaşlarımın sonlarındayım. | Open Subtitles | موسيقية جميلة آواخر الثلاثينات , تعبت من العزف المنفرد |
Sonra 20'li 30'lu yaşlarda düzleşir. | Open Subtitles | إنه متموج في أعمار المراهقة ثم يبدأ في التوسع أثناء العشرينات و الثلاثينات |
"Sao Paolo'lu çocuk şanssızdı", diye düşündüm. | Open Subtitles | قلت في نفسي "حظ هذا الشاب الآتي من (ساو باولو) جيّد"0 |
- Evet. O an Sao Paulo'lu bu adamın ne kadar talihsiz olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | قلت في نفسي "حظ هذا الشاب الآتي من (ساو باولو) جيّد"0 |
Sao Paolo'lu herkes pis işlere bulaşmıştır. | Open Subtitles | قلت في نفسي "حظ هذا الشاب الآتي من (ساو باولو) جيّد"0 في الواقع؛ نحن ذاهبان إلى هناك حقاً؟ |