| Dubovoi Bölüğü'ndeniz. Bölük, Parkovsky Ormanı'nda. | Open Subtitles | نحن من فرقة دوبوفوي الفرقة في غابة باركوفسكي |
| Böldüğümüz için özür dileriz. Kurtarma ve Yardım Birliği'ndeniz. | Open Subtitles | المعذره من أجل المقاطعه نحن من جمعية الإنقاذ و المساعدات |
| Bizler Medison Üniversitesi Parapsikoloji Bölümü'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من دائرة علم النفس الغيبي في كلية ماديسون |
| Biz Davranış Analiz Birimi'ndeniz. | Open Subtitles | تبدو كالإف بي آي نحن من وحدة تحليل السلوك |
| Davranış Analiz Birimi'ndeniz ve bir kaç değişik sorumuz var. | Open Subtitles | نحن من وحدة تحليل السلوك وأنا واثق ان لدينا اسئلة مختلفة |
| Benden uzak durun! New York Polisi'ndeniz, size zarar vermeyeceğiz. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عني! نحن من قسم شرطة نيويورك, لن نؤذيك. |
| Cinayet ve Ağır Suçlar Birimi'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من وحدة جرائم القتل و الخطرة |
| Davranış Analiz Birimi'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من وحدة تحليل السلوك |
| Miami-Dade Polisi'ndeniz. | Open Subtitles | " نحن من شرطة " ميامي ديد كيف حالك ؟ |
| Biz Davranış Analizi Birimi'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من وحدة تحليل السلوك |
| Al-Tahireen Örgütü'ndeniz. Bizi General Habib gönderdi. | Open Subtitles | "نحن من خلية "الطاهرين الجنرال (حبيب) ارسلنا |
| Biz Nüfus İdaresi'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من مكتب إحصاء السكان |
| Biz KJMB Haberleri'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من KJMB للاخبار. |
| -Biz Hava Kuvvetleri'ndeniz. | Open Subtitles | - نحن من القوات الجوية |
| Santa Barbara Emniyet Müdürlüğü'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من مركز شرطة (سانتا باربرا) |
| Winchester Katedrali'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من كاتدرائية "وينشستير". |
| Winchester Katedrali'ndeniz. | Open Subtitles | نحن من كاتدرائية "وينشستير". |