"'neill'" - Traduction Turc en Arabe

    • أونيل
        
    • اونيل
        
    Capt. Cardwell bana senin ona O'Neill adında birinden bahsettiğini söyledi. Open Subtitles قال لي النقيب كاردويل بأنك قد حدثته عن رجل اسمه أونيل
    O'Neill, dostum, çok kafanı takıyorsun. Çavuş bu sorunu çözer. Open Subtitles أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ
    Pek çok defa, O'Neill sıradan terimlerin yerine garip sözcükler kullandı. Open Subtitles مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة
    Albay O'Neill'ın Byrsa'nın verdiği... cezaya karşı gelmesine izin verme. Open Subtitles لا يجب أن تسمح للعقيد اونيل لانكار عقوبة يستحقها البيرسا
    O'Neill, neden oğlumun zihninin Apophis'in kontrol edebileceğinden daha güçlü olabileceği olasılığını kabullenmiyorsun? Open Subtitles اونيل لماذا لا تصدق هذا الكلام؟ بأن عقلى ابنى قوى واستطاع مقاومه ابوفيس
    Az önce söylediklerini anlamadım, ama Albay O'Neill'ın yaşıyor olması şaşırtıcı. Open Subtitles لا أفهم ماقلتيه للتو , لكن مذهله هي حياة الكولونيل اونيل
    Albay O'Neill'ın bilgisayara girdiği adreslere sondalar gönderiyoruz, bizi onun zihnini etkileyen ırka yönlendirecek bir gezegen bulma umuduyla. Open Subtitles لقد أرسلنا وحدات إستكشاف للعناوين التى أدخلها الكولونيل أونيل على الكمبيوتر فربما يقود أحدها للجنس الذى أثر على عقله
    - Hemen Albay O'Neill'la konuşmak istiyorum. - Benimle konuşacaksın. Open Subtitles أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا
    Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    General, lütfen. Bu belki Albay O'Neill için son şans. Open Subtitles أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل
    Harekete geçme kararı Albay O'Neill'ın zihniyle birleştikten sonra geldi. Open Subtitles القرار بالتصرف جاء بعد أن إندمج مع عقل الكولنيل أونيل
    O'Neill'ın kibirli görüşlerine dayanarak, o asla onu geride bırakmazdı. Open Subtitles إعتماداً على نظرية الغطرسة كولونيل أونيل ما كان ليتركها ورائه
    Thor, O'Neill ve ben hapsedildiğimizde de aynı sözleri söylemişti. Open Subtitles ثور تكلم بنفس الكلمات مع أونيل عندما كنا مسجونين هنا
    O'Neill ile birleşeceğini, onu iyileştireceğini ve ondan ayrılacağından hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه
    O'Neill'den haber aldım. Tanrım, çok heyecanlıyım. Open Subtitles سمعت الان فقط من اونيل اوه , يا الهى لقد تأثرت جدا
    Dün O'Neill'in arabasının arka koltuğunda porno filmleri bulduk. Open Subtitles بالامس وجدنا مجموعه من افلام الجنس فى المقعد الخلفى لسياره اونيل
    Dünyaya bir kere geldim, O'Neill. Tabii hatırlıyorum. Open Subtitles , انا رجل مميت , اونيل بالطبع اتذكر تريسى
    O'Neill, yalan söyledim. Orada hiçbir şey olmadı, tamam mı? Open Subtitles اوه , هيه , اونيل , انا فقط كذبت ,انا اسف يارجل لا شئ حدث هناك , حسنا ؟
    Albay O'Neill senin komuta etmenin vaktinin geldiğini söyleyip duruyor. Open Subtitles العقيد اونيل دائما يخبرنى عن قدراتك القياديه.
    İnanıyorum ki bu kadın O'Neill'la zaman geçirmek istiyor. Open Subtitles اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل
    Dr. Jackson, Albay O'Neill en iyi adamlardan biriydi hizmet etmekten memnuniyet duyduğum adamlardan biri. Open Subtitles جاكسون العقيد اونيل من أجود الرجال كان دائما يسعدني ان أعمل معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus