ruhsal çöküntü geçiren bir tek siz varsınız. | Open Subtitles | الذي قاد نفسه إلى انهيار عصبي بسبب شقراء مفقودة.. |
Belli ki bir çeşit zihinsel çöküntü yaşamış ve bu yüzden biz de onu alıp eve geri getirmeliyiz. | Open Subtitles | من الواضح أنها تعاني من انهيار عصبي و يجب أن نذهب لإعادتها إلى الديار |
Hayır, bence çöküntü Big Tobacco'nun dava açma tehdidiyle başladı. | Open Subtitles | انا أفترض أن الإنهيار يبدأ بالتهديد بالتقاضي من شركات التبغ الكبرى |
Ağlamalar, sızlanmalar, burnundan çıkan sümük kabarcıklarıyla oldukça ağır bir çöküntü yaşadı. | Open Subtitles | وأصابتها نوبة إنهيار عصبيّ وبدأت في الصراخ والبكاء أعني لقد بدأت فقاعات مائية تخرج من أنفها |
Yanlış bir şey yapmadığını bir çeşit çöküntü yaşadığını biliyor. | Open Subtitles | وهو يعلم أنك لا تستطيع أن ترتكب أي خطأ وبالتأكيد أنك تعاني بعضاً من الانهيار النفسي |
Bir tür sinirsel çöküntü yaşadıktan sonra çok geçmeden akıl hastanesine yatırılmış. | Open Subtitles | بعد وقت قصير تعرض لإنهيار عصبي ودخل مستشفى نفسي هنا |
Ahlâki çöküntü. Güvenilemeyen iş arkadaşları. Sana güvenmeyen bir patron. | Open Subtitles | انحطاط في الأخلاق, زملاء عمل لا اثق بهم رئيس لا يثق بي |
- Her şey mümkün. Belki ilerde büyük bir psikolojik çöküntü geçirebilirim. | Open Subtitles | يمكن ان يحدث أيّ شيء، ذات يوم قد أصاب بانهيار عصبي كليّ |
Belli ki bir çeşit zihinsel çöküntü yaşamış ve bu yüzden biz de onu alıp eve geri getirmeliyiz. | Open Subtitles | من الواضح انها تعاني من بعض الانهيارات النفسية ويجب علينا ان نذهب ونحضرها الى البيت مرة اخري |
Ama yakalandıktan sonra psikotik bir çöküntü yaşadım. | Open Subtitles | ولكن بعض ما تم اعتقالى انا عانيت من انهيار جسدى |
Sorgulamamız devam ederken, kendisi bir psikotik çöküntü yaşadı. | Open Subtitles | على مدار النقاش بيننا,كان لديها انهيار اعتراض |
Psikotik çöküntü yaşama ihtimaline karşı kalıp sana göz kulak olsam iyi olur. | Open Subtitles | يحب أن أبقى وأنتبه إليك، تحسبًا ما إن أصابك انهيار عصبيّ. |
Amy'nin kocası onu daha yeni terk etti yani şu anda sinirsel bir çöküntü yaşıyor. | Open Subtitles | زوجها تركها للتوِّ ولذا فهى تعاني مِن انهيار عقلي في الوقت الحالي |
Tek teorim, ben bir çeşit sinirsel çöküntü yaşıyorum. | Open Subtitles | نظريتي الوحيده الأخرى هى أننى أعانى من نوع ما من الإنهيار العصبي |
Baban hasta, yani ruhsal yönden. Bir çöküntü içerisinde. | Open Subtitles | والدك مريض عقلياً ، إنه يعاني من الإنهيار وهذا ما نتفهمه |
Abed'in Noel'de nasıl bir çöküntü yaşadığını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتتذكرون الإنهيار اللي مر به عابد في عيد الميلاد ؟ |
Bu bir sorun. Fazla suyun yüzeyin altındaki eriyebilir kayayı çözdüğü herhangi bir yerde gizli çöküntü subatanlar oluşabilir. | Open Subtitles | هذه مُشكلة، إنهيار غطاء الحُفر البالوعيّة يُمكن أن يحدث في أيّ مكان يقوم فيه الماء الفائض |
Montague'ye göre, zavallı adam, zihinsel çöküntü yaşıyor. | Open Subtitles | وفقاً لتقرير " لمونتيجو " ، فإن ذلك الشاب المسكين لديه إنهيار عقلي |
Eğer çöküntü zarar vermediyse, oradan panik odasıyla iletişim kurabilirsiniz. | Open Subtitles | إذا لم يتضرر من قبل الانهيار يجب أن يكون قادر على الاتصال غرفة الذعر من هناك |
Gereksiz savaşlar, ...ekonomik çöküntü, ...aşırı inanç çarpıklığı. | Open Subtitles | حروب لا داعي لها الانهيار الاقتصادي الإيمان يتحول إلى التطرف |
Bir kaç yıl sonra annem gergin bir çöküntü geçirdi. | Open Subtitles | وأمنا تعرضت لإنهيار عصبي بعدها ببضع سنوات. |
Ahlâki çöküntü, sana güvenmeyen bir patron, meslek tercihini sorgular olmak. | Open Subtitles | "انحطاط في الأخلاق, زملاء عمل لا اثق بهم رئيسلايثقبي" |
Aynı Cantor gibi, sonu sanatoryumda biten ağır bir çöküntü yaşadı | Open Subtitles | أصيب بانهيار عصبي كبير. وانتهي به الحال في مصحّة مثل "كانتور". |
Benim için dönüştürücüydü. Herkes daha çok çöküntü yaşamalı. | Open Subtitles | لقد كانت تحولية بالنسبة إلي، ينبغي للجميع أن يصابوا بالمزيد من الانهيارات. |
Ben bir psikolojik çöküntü falan yaşadığını sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان يعاني انهياراً عصبياً أو شيئاً ما. |