"çöl fırtınası" - Traduction Turc en Arabe

    • عاصفة الصحراء
        
    • عاصفة الصحراءِ
        
    • عاصفه الصحراء
        
    Çöl Fırtınası ya da onun gibi bir şey. Open Subtitles ربّما يحضّرونها مِنْ أجل عاصفة الصحراء 2'' أو ما شابه''
    Hey, Alek, Çöl Fırtınası sırasında CNN seyretmişsindir. Open Subtitles مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası operasyonunda oğlumuz Luke'u kaybettik. Open Subtitles لقد خسرنا إبننا في حرب الخليج في عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası'nda bir arkadaşım vardı. Open Subtitles لم تفهم كان لدي صديق كان في عاصفة الصحراء.. كان في مشاة البحرية أيضاً
    Çal da Çöl Fırtınası kartlarını iste. Open Subtitles اذاً اقرع الباب وقايض ببطاقات عاصفة الصحراء التجارية
    - Her gün. Kızım Çöl Fırtınası'ndayken başladım. Open Subtitles لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى في عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası'ndan sonra kendini kamu hizmetine adayan ünlü savaş kahramanı. Open Subtitles بطل الحرب المشهور الذى أهدى نفسه الى الخدمة العامة بعد عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası sırasında size zararlı bir madde sıkıldı. Open Subtitles لقد أُصبتم ببعض الهراء الشرير أيها الرجال أثناء عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası'ndaki hizmetlerinizden ötürü Hava Kuvvetleri gümüş yıldız madalyası... Open Subtitles ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية
    1991'de Çöl Fırtınası'nda yaralanan bir topçu çavuşu olduğunu sanıyor. Open Subtitles بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء
    İşte bu yüzden, Maine'deki "Çöl Fırtınası" gazilerine öyle müteşekkirim ki. Open Subtitles لذا كنيستنا دفعت لهذا السبب أنا ممتنة جداً لقدامى المحاربين في عاصفة الصحراء من ولاية ماين
    Amacı ve niyeti ne olursa olsun, Çöl Fırtınası Harekatı bitti. Open Subtitles انتهت عملية عاصفة الصحراء بكل أهدافها وأغراضها
    Sanıkla beraber Çöl Fırtınası'nda görev yapmışlar. Open Subtitles لقد خدموا مع المُدعَى عليه فى عاصفة الصحراء.
    Çöl Fırtınası emektar ve süslü savaş kahramanı. Open Subtitles كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب
    Çöl Fırtınası'nda şanlı ulusumuza hizmet ederken Amerikan vergi mükellefleri sayesinde edindim. Open Subtitles بفضل دافعي الضرائب بينما أخدم الأمة في عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası'nda kahramanca görev yaparken kaybolan asker. Open Subtitles فقد أثناء الخدمة بشجاعة في عاصفة الصحراء
    Çöl Fırtınası operasyonundan kalma üretim fazlası mayonez fıçıları. Open Subtitles براميل مايونيز فائضة من "عملية عاصفة الصحراء"
    Çöl Fırtınası harekatında kahve yaptım. Open Subtitles لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء
    - Çöl Fırtınası kartlarını mı biriktiriyorsun? Open Subtitles - أنت تجمع بطاقات عاصفة الصحراء التجارية؟
    Mike, Çöl Fırtınası'ndan döndüğünden beri. Open Subtitles منذ أن تَعِيدُ مايك مِنْ عاصفة الصحراءِ.
    Ben bir askerim. Çöl Fırtınası'nda hizmet verdim. Open Subtitles أنا جندي , لقد خدمت في معركه عاصفه الصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus