Çöl Fırtınası ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | ربّما يحضّرونها مِنْ أجل عاصفة الصحراء 2'' أو ما شابه'' |
Hey, Alek, Çöl Fırtınası sırasında CNN seyretmişsindir. | Open Subtitles | مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası operasyonunda oğlumuz Luke'u kaybettik. | Open Subtitles | لقد خسرنا إبننا في حرب الخليج في عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası'nda bir arkadaşım vardı. | Open Subtitles | لم تفهم كان لدي صديق كان في عاصفة الصحراء.. كان في مشاة البحرية أيضاً |
Çal da Çöl Fırtınası kartlarını iste. | Open Subtitles | اذاً اقرع الباب وقايض ببطاقات عاصفة الصحراء التجارية |
- Her gün. Kızım Çöl Fırtınası'ndayken başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى في عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası'ndan sonra kendini kamu hizmetine adayan ünlü savaş kahramanı. | Open Subtitles | بطل الحرب المشهور الذى أهدى نفسه الى الخدمة العامة بعد عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası sırasında size zararlı bir madde sıkıldı. | Open Subtitles | لقد أُصبتم ببعض الهراء الشرير أيها الرجال أثناء عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası'ndaki hizmetlerinizden ötürü Hava Kuvvetleri gümüş yıldız madalyası... | Open Subtitles | ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية |
1991'de Çöl Fırtınası'nda yaralanan bir topçu çavuşu olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء |
İşte bu yüzden, Maine'deki "Çöl Fırtınası" gazilerine öyle müteşekkirim ki. | Open Subtitles | لذا كنيستنا دفعت لهذا السبب أنا ممتنة جداً لقدامى المحاربين في عاصفة الصحراء من ولاية ماين |
Amacı ve niyeti ne olursa olsun, Çöl Fırtınası Harekatı bitti. | Open Subtitles | انتهت عملية عاصفة الصحراء بكل أهدافها وأغراضها |
Sanıkla beraber Çöl Fırtınası'nda görev yapmışlar. | Open Subtitles | لقد خدموا مع المُدعَى عليه فى عاصفة الصحراء. |
Çöl Fırtınası emektar ve süslü savaş kahramanı. | Open Subtitles | كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب |
Çöl Fırtınası'nda şanlı ulusumuza hizmet ederken Amerikan vergi mükellefleri sayesinde edindim. | Open Subtitles | بفضل دافعي الضرائب بينما أخدم الأمة في عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası'nda kahramanca görev yaparken kaybolan asker. | Open Subtitles | فقد أثناء الخدمة بشجاعة في عاصفة الصحراء |
Çöl Fırtınası operasyonundan kalma üretim fazlası mayonez fıçıları. | Open Subtitles | براميل مايونيز فائضة من "عملية عاصفة الصحراء" |
Çöl Fırtınası harekatında kahve yaptım. | Open Subtitles | لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء |
- Çöl Fırtınası kartlarını mı biriktiriyorsun? | Open Subtitles | - أنت تجمع بطاقات عاصفة الصحراء التجارية؟ |
Mike, Çöl Fırtınası'ndan döndüğünden beri. | Open Subtitles | منذ أن تَعِيدُ مايك مِنْ عاصفة الصحراءِ. |
Ben bir askerim. Çöl Fırtınası'nda hizmet verdim. | Open Subtitles | أنا جندي , لقد خدمت في معركه عاصفه الصحراء |