"çünkü bu senin" - Traduction Turc en Arabe

    • لأن هذا هو
        
    • لتكون لديك الفرصة
        
    Buradayım Çünkü bu senin de araştırman. Open Subtitles أنا هنا لأن هذا هو تحقيق انت ايضاً
    Çünkü bu senin son kararın olacak. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منك أن تأخذ وقتك لأن هذا هو سيصبح الجواب النهائي الخاص بك...
    Çünkü bu senin kaderin. Open Subtitles لأن هذا هو مصيرك
    Çünkü bu senin evin, öyle değil mi? Open Subtitles لأن هذا هو منزلك، أليس كذلك؟
    Çünkü bu senin normal bir çocukluk yaşaman ve duygusal karışıklıklara kapılmaman için gerekliydi. Open Subtitles لتكون لديك الفرصة لتعيشين طفولة طبيعية دون اضطراب في المشاعر
    Çünkü bu senin normal bir çocukluk yaşaman ve duygusal karışıklıklara kapılmaman için gerekliydi. Open Subtitles لتكون لديك الفرصة لتعيشين طفولة طبيعية دون اضطراب في المشاعر
    Çünkü bu senin tutkun dostum. Open Subtitles لأن هذا هو العاطفة، رجل.
    Çünkü bu senin kaderin Open Subtitles لأن هذا هو مصيرك
    Çünkü bu senin mirasın. Open Subtitles لأن هذا هو تراثك
    Çünkü bu senin dünyan. Open Subtitles لأن هذا هو عالمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus