"çünkü pek çok" - Traduction Turc en Arabe

    • لأن الكثير من
        
    çünkü pek çok insan, birini öldürmek istiyormuş gibi hisseder. Open Subtitles لأن الكثير من الناس يُشعرون أنهم يُريدون قتل شخصٍ ما,
    Karar verebiliyorlar. Her meselede federal devletler. Kısmen acı verici, çünkü pek çok insan, TED يمكنهم أن يقرروا. إنها الحكومة الفيدرالية في كل حالة. إنه مؤلم نوعًا ما، لأن الكثير من الناس يقولون،
    Sonra düşüyor. Ve bu çok önemli çünkü pek çok şey önce düşük fiyattan geliyor ve sonra pahalanıyor. TED وبعد ذلك ينخفض. وذلك مهم للغاية، لأن الكثير من الأشياء تصل إلى السوق بسعر ما ومن ثمّ يزيد.
    Evet, çünkü pek çok kişi seninle tanışmak için sabırsızlanıyor. Open Subtitles أعني لأن الكثير من الناس متحمسون جداً لمقابلتكِ
    (Gülüşmeler) Dikkatinizi sadece ona vermek istemezsiniz -- çünkü pek çok insan anladı ve kitapla ilgili olarak kibardılar. TED (ضحك) ما أريد قوله، هو أنني لا أريد التركيز-- لأن الكثير من الناس يفهم وكان انطباعهم جيد فيما يتعلق بالكتاب.
    Bu yüzden, muhteşem büyük 1895 Montgomery Ward kataloğunu aldım ve öylesine baktım. Sonra - çok rastgele olmayan - bir sayfa aldım, diğerlerinden daha zor bir sayfa, çünkü pek çok sayfa hâlen yapılmakta olan şeylerle dolu. Ama ben bu sayfayı aldım ve bu sayfadaki şeylerin kaç tanesi hâlâ yapılıyor diye sordum. TED لذا فقد قمت بالرجوع إلى كتيب مونتغمري وارد الضخم لعام 1895 وتصفحته عشوائياً. ونظرت في صفحة -- ليس عشوائياً تماماً -- نظرت في صفحة كانت أكثر صعوبة عن البقية لأن الكثير من الصفحات مليئة بأشياء ما يزال إستخدامها حاصلاً. لكني نظرت في هذه الصفحة وقلت، كم من هذه الاشياء ما تزال تُصنّع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus