Şapkamı seviyorum? Ben Modigliani, ÇıIgın İtalyan s*k*şi. | Open Subtitles | وأَنا موديجلياني الإيطالي المجنون الذي يُمارسُ الجنس معه |
Ben ÇıIgın değilim. Dünya ÇıIgın. Ben sadece onun aynasıyım. | Open Subtitles | أنا لست مجنوناً ، العالم هو المجنون أنا مجرد مرآة له |
ÇıIgın çocuk | Open Subtitles | يا فتى، فتى أيها الفتى المجنون |
KıskançIığa gelince, diyeceğim şu ki bizim kız, fareden daha ÇıIgın. | Open Subtitles | حسناً، عندما يتعلق الامر بالغيرة، فتاتنا تكون أكثر جنوناً من فأر طليق |
Aman Tanrım, bu şimdiye kadar duyduğum en ÇıIgın hikâye. Onu öldürdün mü? | Open Subtitles | يا إلهي، هذه أكثر القصص جنوناً التي سبق وسمعتها، أقتلته حقاً؟ |
ÇıIgın çocuk | Open Subtitles | يا فتى، فتى أيها الفتى المجنون |
ÇıIgın kedi dostun sana yardım edemez orada. | Open Subtitles | لا يستطيع قطك المجنون مساعدتك هناك |
ÇıIgın Köpek. İş çıktı. | Open Subtitles | الكلب المجنون أنت استيقظ |
"ÇıIgın Randy'le Ete Merhaba" mı? | Open Subtitles | "لحم وتحية (راندي) المجنون"؟ أنا أحب هذا الشخص. |
"ÇıIgın Randy'le Ete Merhaba!" programına hoş geldiniz! | Open Subtitles | مرحباً في "لحم وتحية راندي المجنون"! |
Senin için başka bir hikayem var ÇıIgın Randy. | Open Subtitles | لديّ قصة أخرى لك، "راندي المجنون" |
Cehennem ÇıIgın Randy. Saf, katıksız cehennem. | Open Subtitles | إنها الجحيم، (راندي المجنون)، شر نقي وخالص، |
Ederlerse "Eğlenceli Sarhoş Frank" ile ÇıIgın gecelere akamazlar. | Open Subtitles | سيضطر لقضاء ليلة مع (مارتن) الثمل المجنون . دجاجة؟ |
Hey şu inanışı duydun mu? ÇıIgın Para,annemin söylediği gibi | Open Subtitles | هل سمعتم عن تعبير (المال المجنون)؟ |
- Deli mi? Benim adım ÇıIgın Köpek! | Open Subtitles | - أيها المجنون |
Mahallenin en ÇıIgın kızı | Open Subtitles | الفتاة الأكثر جنوناً في المنطقة |
İşte ÇıIgın olan taraf. | Open Subtitles | إليك بالجزء الأكثر جنوناً |