"çıkarırsak" - Traduction Turc en Arabe

    • ناقص
        
    • أخرجناها
        
    • نزعنا
        
    • قمنا بإنتزاع
        
    Şimdi bekaret kaybından önceki 21 erkeği 193'ten çıkarırsak 172 kalıyor, onu da 0.18 ile çarpınca 30.96 cinsel partner. Open Subtitles ناقص الـ21 رجل قبل فقدان العذرية ..إذاً 172 تضرب بـ0.8
    Balta girmemiş Ginseng bitkisinin şu anki değeriyle bu arazinin alan ölçüsünü çarparsak ve diğer görünebilir bitki örtüsüyle kaplı yerleri çıkarırsak... Open Subtitles القيمة الدارجة للنبات القديم مضروبة بالقدم المربع لهذه الأرض ناقص المنطقة المشغولة بنباتات مرئية أخرى
    Ametistleri yeraltından çıkarırsak taşları tekrar şarj edebilmeyi umuyorum. Open Subtitles إذا أخرجناها للسطح آمل أننا نستطيع إعادة شحنها
    - Çok geç çıkarırsak onu bir pipetle beslersin. Open Subtitles - أذا أخرجناها بعد ذلك سيكون عليك إطعامها عن طريق أنابيب
    Eğer kelepçeyi çıkarırsak büyük bir sorun çıkar. Open Subtitles إذا نزعنا الأصفاد سوف تكون مشكلة كبيرة
    - Ama direği çıkarırsak... Open Subtitles لكننا لو نزعنا العمود فان .
    Bay Jones, eğer tüpü dışarı çıkarırsak kendi başınıza nefes alabileceğiniz kesin değil. Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles أيّها السيد "جونز" ، لو قمنا بإنتزاع الأنبوب فبيسّ هناك ضمان بأنّه يمكنكَ التنفس لحالكَ
    Westmoreland'in kızına göndereceğim parayı da çıkarırsak, bize yeter de artar bile. Open Subtitles إنّه تذكرة العبور إلى بقيّة حياتنا ناقص ما سأرسله (إلى ابنة (ويستموريلاند
    Bilirsin. Onurumu ve geleceğimi çıkarırsak. Open Subtitles وتعرفين، ناقص الكرامة والمستقبل.
    Bu geceki teslimatı çıkarırsak 33 kalıyor. Open Subtitles ناقص 60 كلفة الحمولة فتبقى 33
    Chumhum avukatlık ücreti 54,6 milyon, ...risksiz yürütme, 12.2 milyon dolar ödemeyi çıkarırsak, ...şu anda tamamen borçsusuz. Open Subtitles وأتعاب شركة (تشام هام) التي تبلغ 54.6 مليونًا ناقص 12.2 مليون دولارًا مدفوعة نحن الآن غير مدينين على الإطلاق
    Yani, bütün etini ve kanını çıkarırsak... Open Subtitles لذا لو قمنا بإنتزاع كل اللحم والدم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus