Şimdi bekaret kaybından önceki 21 erkeği 193'ten çıkarırsak 172 kalıyor, onu da 0.18 ile çarpınca 30.96 cinsel partner. | Open Subtitles | ناقص الـ21 رجل قبل فقدان العذرية ..إذاً 172 تضرب بـ0.8 |
Balta girmemiş Ginseng bitkisinin şu anki değeriyle bu arazinin alan ölçüsünü çarparsak ve diğer görünebilir bitki örtüsüyle kaplı yerleri çıkarırsak... | Open Subtitles | القيمة الدارجة للنبات القديم مضروبة بالقدم المربع لهذه الأرض ناقص المنطقة المشغولة بنباتات مرئية أخرى |
Ametistleri yeraltından çıkarırsak taşları tekrar şarj edebilmeyi umuyorum. | Open Subtitles | إذا أخرجناها للسطح آمل أننا نستطيع إعادة شحنها |
- Çok geç çıkarırsak onu bir pipetle beslersin. | Open Subtitles | - أذا أخرجناها بعد ذلك سيكون عليك إطعامها عن طريق أنابيب |
Eğer kelepçeyi çıkarırsak büyük bir sorun çıkar. | Open Subtitles | إذا نزعنا الأصفاد سوف تكون مشكلة كبيرة |
- Ama direği çıkarırsak... | Open Subtitles | لكننا لو نزعنا العمود فان . |
Bay Jones, eğer tüpü dışarı çıkarırsak kendi başınıza nefes alabileceğiniz kesin değil. Müşteri her zaman haklıdır. | Open Subtitles | أيّها السيد "جونز" ، لو قمنا بإنتزاع الأنبوب فبيسّ هناك ضمان بأنّه يمكنكَ التنفس لحالكَ |
Westmoreland'in kızına göndereceğim parayı da çıkarırsak, bize yeter de artar bile. | Open Subtitles | إنّه تذكرة العبور إلى بقيّة حياتنا ناقص ما سأرسله (إلى ابنة (ويستموريلاند |
Bilirsin. Onurumu ve geleceğimi çıkarırsak. | Open Subtitles | وتعرفين، ناقص الكرامة والمستقبل. |
Bu geceki teslimatı çıkarırsak 33 kalıyor. | Open Subtitles | ناقص 60 كلفة الحمولة فتبقى 33 |
Chumhum avukatlık ücreti 54,6 milyon, ...risksiz yürütme, 12.2 milyon dolar ödemeyi çıkarırsak, ...şu anda tamamen borçsusuz. | Open Subtitles | وأتعاب شركة (تشام هام) التي تبلغ 54.6 مليونًا ناقص 12.2 مليون دولارًا مدفوعة نحن الآن غير مدينين على الإطلاق |
Yani, bütün etini ve kanını çıkarırsak... | Open Subtitles | لذا لو قمنا بإنتزاع كل اللحم والدم... |