Ama pencereden çıkar çıkmaz bunun korkunç bir hata olduğunu anladım. | Open Subtitles | و لكن بمجرد خروجي من النافذة علمت أنني قمت بخطأ شنيع. |
Ben Jennifer Callfield ve buradan çıkar çıkmaz aktris olmak için Los Angeles'a gideceğim. | Open Subtitles | أَنا جينيفر كولفيلد وبمجرد خروجي من هنا سأذهب إلى لوس أنجلوس لكي أكون ممثلة |
Buradan çıkar çıkmaz doğruca Bölge-13'e gideceğim. ve o piçin işini bitireceğim. | Open Subtitles | حالما أخرج من هنا، سأتوجه مباشرة إلى الحيّ 13 وأقضي على هذا السافل نهائياً |
Buradan çıkar çıkmaz, tüm sıkıntılarımız sona erecek. Sana söz veriyorum. | Open Subtitles | بمجرد أن أخرج من هنا ، سينتهي كل هذا أقسم لكِ |
Adam şehir hapishanesinden çıkar çıkmaz çalışmayı bırakmış. | Open Subtitles | أصبح مضروبا مباشرة بعد الدخول إلى سجن المقاطعة |
CTU'dan çıkar çıkmaz beni ara. Bu numarayı kaydet. | Open Subtitles | اتصل بى عندما تخرج من الوحدة اكتب هذا الرقم |
Toplantıdan çıkar çıkmaz şehir dışına gidecek. | Open Subtitles | فى الحقيقه عند خروجه من الاجتماع سيغادر المدينه |
Hapisten çıkar çıkmaz oracıkta öldürüleceğim hissine kapılmıştım. | Open Subtitles | أذكر بأن شعوراً كان يغمرني بأني سوف أُقتل بعد خروجي من السجن مباشرةً |
Serbesttim. Hapisten çıkar çıkmaz oracıkta öldürüleceğim hissine kapılmıştım. | Open Subtitles | أذكر بأن شعوراً كان يغمرني بأني سوف أُقتل بعد خروجي من السجن مباشرةً |
Arabadan çıkar çıkmaz onu tercih ettiğini anladım. | Open Subtitles | لقد عرفت حال خروجي من السيارة أنك تفضلينها |
Buradan çıkar çıkmaz doğruca Bölge-13'e gideceğim. ve o piçin işini bitireceğim. | Open Subtitles | حالما أخرج من هنا، سأتوجه مباشرة إلى الحيّ 13 وأقضي على هذا السافل نهائياً |
Herneyse, çıkar çıkmaz bir iş bulacağım. | Open Subtitles | على أية حال, سأحصل على وظيفة حالما أخرج من هنا |
Seni havuzdan çıkar çıkmaz arayacaktım. | Open Subtitles | سأتصل بكِ حالما أخرج من بركة السباحة |
Ve bu sabah bizim Mitchell hikayesi ortaya çıkar çıkmaz beni arıyorsun ve benimle hemen görüşmek istediğini söylüyorsun. | Open Subtitles | و هذا الصباح بمجرد أن نشرنا مقال ميتشيل أنت تتصل و تقول أنك تريد رؤيتي فورا.. لماذا؟ |
Buradan çıkar çıkmaz durumu düzelteceğim. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع هذا الموقف بمجرد أن أخرج من هنا |
İşten çıkar çıkmaz seni orada istiyor. | Open Subtitles | إنها تُريدك هُناك مباشرة بعد إنتهاء اليوم الدراسى |
Annem keşif operasyonundan çıkar çıkmaz kendisine sorarsın. | Open Subtitles | يجب ان تطلب منها ذالك عندما تخرج امي من الجراحه |
Belki minibüsten çıkar çıkmaz onu vurabiliriz, hemen. | Open Subtitles | ربما لايزال بوسعنا أن نوجه له ضربة الان بعد خروجه من الشاحنة |
Uçak ülke sınırlarınızın dışına çıkar çıkmaz, pilota gideceği yer söylenecek. | Open Subtitles | سيتم إعلام الطيار بوجهة الطائرة بمجرد خروج الطائرة من الحدود الجوية لبلادكم. |
Kapılardan çıkar çıkmaz, tanrılar bizi gebertiveriyorlar. | Open Subtitles | بمجرد خروجك من هذه الأبواب، الآلهة ستقتلك. |
Ve arabasından çıkar çıkmaz, onu bayılttım. | Open Subtitles | و بمجرد خروجه من سيارته قمت بصعقه |
Neden o çıkar çıkmaz onu öldürmek için bunu yapsın ki? | Open Subtitles | لما قد تفعل هذا لكي تقتلها بمجرد خروجها ؟ |
Buradan çıkar çıkmaz, her şeye sıfırdan başlayacağız. | Open Subtitles | حالما تخرج من هنا سنبدأ من الأول |
Bu minibüsten çıkar çıkmaz, Darnell Turner olacaksın. | Open Subtitles | حالما تغادر هذه الشاحنة (ستصبح (دارنيل تيرنر |
Eğer bu kapağın seni kurtaracağını sanıyorsan biz çıkar çıkmaz kapatabilirsin. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد ان الفتحه ستحميك تستطيع إغلاقها حالما نخرج |
bebek çıkar çıkmaz, onu alıp götürececeklerine söz ver. | Open Subtitles | عدني بأنهم سيأخذون الطفل بعيداً حالما يخرج مني |