Koçun takımda o kiloda kimsesi yok o yüzden beni yedeklerden çıkarması gerekecek. | Open Subtitles | المدرب لن يضم أي أحد إلى الفريق بهذا الوزن عليه أن يخرجني من مقاعد البدلاء |
Beni çıkarması için ona ne kadar ödedin? | Open Subtitles | كم دفعتي له لكي يخرجني من هناك؟ |
Max'in bizi buradan çıkarması gerekiyor, onu benim uyutmama ne dersin? | Open Subtitles | ماكس لابد له أن يحلم ليخرجنا من هنا مارأيك أن أجعله ينام الآن؟ |
Bizi buradan çıkarması için sadece biraz şansa ihtiyacı var. | Open Subtitles | والآن نحن بحاجة فقط لبعض من ذلك الحظ ليخرجنا من هنا |
- Ona ne diyeceğim? - Kitaptan bizi çıkarması gerekiyor. | Open Subtitles | ان تخرجنا من كتابها - وتكتب قصتها هي فقط - |
Evet, bizi buradan çıkarması için ikna edelim onu. | Open Subtitles | فلنجعلها تخرجنا من هنا أتعرف... لا يمكنني فعل ذلك ؟ |
Büyük düğmeli gömlekleri çıkarması daha kolay olur. İşe odaklan, Fi. | Open Subtitles | هو الملابس بالأزرار الكبيرة لسهولة الخلع |
Ama sence de biraz daha dekolteli olmamalı mı ya da çıkarması kolay bir şeyler en azından, "Brookevari" işte? | Open Subtitles | ولكن الا تعتقدين انه يجب أن يكون مكشوف قليلاً أو سهل الخلع على الأقل |
Yanılırsak bizi bu işlemden çıkarması için birine ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | وإذا كنا مخطئين يجب أن نجد من يخرجنا من هذا الإستثمار |
Beni çıkarması için ona ne kadar ödedin? | Open Subtitles | كم دفعتي له لكي يخرجني من هناك؟ |
Bizi buradan çıkarması için birilerini göndermen lazım. | Open Subtitles | عليك بإرسال شخص ليخرجنا من هُنا |
Evet, bizi buradan çıkarması için ikna edelim onu. | Open Subtitles | نعم... فلنجعلها تخرجنا من هنا أتعرف... |
Dediğim gibi Jessica bizi bu işe bulaştıran bendim. çıkarması gereken de benim. | Open Subtitles | كما قلت، أنا من ورطنا في هذه الفوضى وأنا من كان عليه أن يخرجنا منها |