"çıkmışsın" - Traduction Turc en Arabe

    • خرجتي
        
    • لقد خرجت
        
    • أنّك غادرت
        
    • أنكِ خرجتِ
        
    • بالصفحات
        
    • خرجتِ من
        
    Kabus gibi, sen tam zamanında çıkmışsın. Open Subtitles انه كابوس، لقد خرجتي في الوقت المناسب.
    Bugün erken çıkmışsın. Open Subtitles لقد خرجتي مبكراً اليوم
    Sen fazla kalmamışsın. çıkmışsın hemen. Open Subtitles ولكنك لم تستمر لمدة طويلة , لقد خرجت من ذلك
    Kimseye haber vermeden binadan çıkmışsın. Open Subtitles لقد خرجت من المبنى بدون أن تخبر أي أحد
    Dün otelden 22:00'da çıkmışsın ve... - ...05:00'a kadar geri dönmemişsin. Open Subtitles يقولون أنّك غادرت الساعة العاشرة مساءً ليلة البارحة، ولمْ ترجع إلاّ الخامسة صباحاً.
    Görüyorum ki duştan yeni çıkmışsın. Open Subtitles أهلًا بكِ أرى أنكِ خرجتِ من الحمام للتو
    Numara yapmayı bırak. Manşetlere çıkmışsın. Open Subtitles توقفى عن التلاعب بى , الخبر بالصفحات الأولى
    - Sanki yeni ameliyattan çıkmışsın gibi gözüküyor. Open Subtitles يجعلُكِ وكأنكِ خرجتِ من عملية جراحية لتوِّك
    Erken çıkmışsın. Open Subtitles لقد خرجتي مبكرا
    Bu akşam biraz erken çıkmışsın, ha? - Evet. Open Subtitles لقد خرجت مبكرا هذه الليلة
    - Kutundan çıkmışsın! Open Subtitles لقد خرجت من الصندوق ؟
    Pete, selam. çıkmışsın. Open Subtitles بيت مرحبا لقد خرجت
    En azından sonunda piyasaya çıkmışsın. Open Subtitles على الأقل لقد خرجت أخيراً.
    O gün aceleyle çıkmışsın. Open Subtitles قالوا أنّك غادرت مُسرعاً في ذلك اليوم.
    Şimdiden manşetlere çıkmışsın. Open Subtitles وأنت موجود بالفعل بالصفحات الأمامية للصحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus