"çıkmadın" - Traduction Turc en Arabe

    • تغادري
        
    • لم تخرج
        
    • لم تغادر
        
    • لم تواعد
        
    • لم تواعدي
        
    • تَخْرجْ
        
    • لم تخرجي
        
    Şu an beni aradığına göre henüz çıkmadın demektir. Open Subtitles إذا حقيقة أنكِ تتصلين تعني أنكِ لم تغادري بعد
    Çarşambadan beri yataktan çıkmadın. Open Subtitles هيا، لم تغادري الفراش منذ الأربعاء
    Uzun zamandır dışarı çıkmadın ve hatunların da hoşuna gidiyor. Open Subtitles , لم تخرج منذ فترة طويلة و الفتيات يحببن ذلك
    Bir yıldır buradan hiç çıkmadın. Open Subtitles لم تغادر هذا المكان منذ ما يقرب من عامين
    Sen hiç kendinle çıkmadın. Ben senin gibi çok kişiyle çıktım. Open Subtitles أنتَ لم تواعد نفسكَ، و انا قدّ واعدتُ الكثير منكَ.
    Bu yüzden, evet, sen yoluna devam etseydin, o zaman bir şey söylerdim şimdiye kadar, ama... sen Lucas'tan başka hiç kimseyle çıkmadın. Open Subtitles لذا, اجل, اذا كنت تخطيتي الامر .. فعلى الارجح كنت سأقول شيئاً الان , لكن لم تواعدي احداً بعد لوكاس
    Yine öne çıkmadın, canım. Ne olmuş? Open Subtitles - أنت لَمْ تَخْرجْ ثانيةً، عسل.
    Anlaşılan son zamanlarda hiç üniversitelilerle çıkmadın. Open Subtitles أعتقد أنّكِ لم تخرجي مع طالبو الجامعات مؤخراً.
    Amy, üç aydır evden çıkmadın. Open Subtitles إيمي، لم تغادري المنزل منذ ثلاثة أشهر
    Lana, hastaneden geldiğimizden bu yana, bu odadan hiç çıkmadın. Open Subtitles (لانا)، أنت لم تغادري هذه الغرفة منذ أن عدنا من المستشفى
    Odadan çıkmadın değil mi? Open Subtitles لم تغادري الغرفة؟
    Los Angeles'tan hiç çıkmadın. Open Subtitles لم تغادري قط "لوس أنجلوس" وإذا نجحت باختبار المحاماة...
    Binadan hiç çıkmadın. Open Subtitles -إنكِ لم تغادري المبنى
    Öyleyse hapishaneden çıkmadın. Kaçtın. Değil mi? Open Subtitles أنت لم تخرج من السجن, أنت هارب, أليس كذلك؟
    Senin alışveriş sıran! Bir kere bile dışarı çıkmadın! Open Subtitles إنه دورك في الذهاب إلى المتجر، فأنت لم تخرج أبداً منذ أتينا إلى هنا
    Üç gündür evden çıkmadın. Open Subtitles لم تغادر المنزل منذ ثلاثة أيّام
    Hatta hiç çıkmadın. Open Subtitles فى الواقع انت لم تغادر ابداً
    Son on yılda tek bir kişiyle bile çıkmadın. Open Subtitles لم تواعد أحداً خلال السنوات العشر الماضية.
    Ve altı haftadır gerçek bir randevuya çıkmadın. Open Subtitles وانت لم تواعدي مواعدة حقيقية خلال ستة اسابيع
    - Neden daha önce oradan çıkmadın, o -- Open Subtitles - الذي لَمْ تَخْرجْ قبل هو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus