Ne olur, çok geç kalmadan buradan çıkmama izin ver. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، دعيني أخرج من هنا قبل أن يفوت الأوان |
Bu arabadan çıkmama izin ver piç kurusu. | Open Subtitles | دعْني أخرج من السيارةِ اللعينه أيها المخنف |
Eminim buradan çıkmama yardım edecek kadar akıllı davranacaksındır. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستساعدنى على الخروج من هنا. |
Buradan çıkmama yardım edersen kimin yaptığını bulabilirim. | Open Subtitles | ساعديني للخروج من هنا لكي أعرف من فعلها. |
Anne, o gezide neler olduğu hakkında en ufak bir bilgin olsaydı bir daha evden çıkmama asla izin vermezdin. | Open Subtitles | أمّاه، لو كانت لديكِ أيّ فكرة عمّا حدث في تلك الرحلة فإنّكِ لمْ تكوني لتسمحي لي بالخروج من المنزل مُجدداً. |
Yanıt verirsem elimi tutup dışarı çıkmama yardım edeceksin. | Open Subtitles | لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى |
Polise çiftliğimi kanunsuz olarak neden araştırdığınızı anlatmak istemiyorsanız buradan çıkmama izin verirsiniz. | Open Subtitles | مالم تريد التوضيح للشرطة لماذا داهمت مزرعتي بشكل غير قانوني من الأفضل لك أن تتدعني أخرج من هنا |
Değerli jüri üyelerimiz bu söylediklerimi doğru bulup benim buradan haklı ve namuslu olarak çıkmama izin verirse? | Open Subtitles | و إن قرّرت هيئة مُحلّفينَ من أقراني بأن أخرج من هنا و أثبتت براءتي ؟ |
Laverne, buradan çıkmama izin vermen gerek. | Open Subtitles | لافيرن , يجب عليك ان تسمحي لي في أن أخرج من هنا |
Bu gerçeğin farkına varılmadan önce, radyo ve televizyonlar halka, kapalı bir yerde kalması ve evlerinden dışarı çıkmama uyarısı yapıyordu. | Open Subtitles | أصدرت الحكومة الطارئة ..للولاية بيانا إلى محطات الإذاعة و التليفزيون بالتنبيه على ..المواطنين بعدم الخروج من منازلهم |
Hadi durma, bir şeyler yap. Şu çukurdan çıkmama yardım et. | Open Subtitles | فلمَ لا تنزع الغم عني وتعينني على الخروج من هذه الحفرة المدنسة بالدماء؟ |
Bak, ülkeden çıkmama yardım için paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | انظر, سأحتاج لبعض النقود لمساعدتى على الخروج من البلاد |
Buradan çıkmama yardım edecek kişileri tanıyan insanların numaraları. | Open Subtitles | أرقام أناس يعرفون أناساً بإمكانهم مساعدتي للخروج من هنا |
Güzel, çıkmama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | حبيبتي ، هل تريدين مساعدتي للخروج من هنا ؟ |
Böyle dışarı çıkmama izin verilmemeli, değil mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أن ينبغي أن يتاح للخروج من هذا القبيل، أليس كذلك؟ |
Evden dışarı çıkmama izin verilmezdi. İster Ray de bana, ister Jay de... Eskiden radyo dinlerdim. | Open Subtitles | لم يُسمح لي بالخروج من المنزل أبداً كنت أستمع إلى جهاز الراديو |
Her neyse, bende rahibe olayım bare, ...ama belki düğününe gelmem için manastırdan çıkmama izin verirler. | Open Subtitles | على أية حال ، اناسأصبح راهبة لكن ربما يسمحون لي بالخروج من الدير |
Buraya gelmeni ve... çıkmama yardım etmeni istiyorum, elim bu taştan kaymadan önce. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي هنا وتساعدني على الصعود قبل أن تنزلق يدّي من هذا الحجر |
O Hücremin dışarı çıkmama izin vermedi. I topuk taşı size geri koymak için söz kadar. | Open Subtitles | ما أخرجني من زنزانتي حتّى وعدته بإعادتك لحجر الجحيم. |
Oraya çıkmama imkan yok adamım. Çok korktum. | Open Subtitles | لا جدل في خروجي هناك، يا صاح أنا خائف ايضا |
Boşver şimdi,buradan çıkmama yardım etmen lazım. | Open Subtitles | لا تشغل بالك، يجب أن تخرجني من هنا بسرعة. |
Yardım et, dışarı çıkmama izin ver! | Open Subtitles | ساعدوني، أخرجوني مرحباً؟ |
Baban para vermek yerine belki Amerika'dan çıkmama yardımcı olabilir. Yapabilir mi? | Open Subtitles | ربما عوضا عن المال يمكن لوالدك أن يخرجني من امريكا , هل يمكنه فعل هذا؟ |
Hücremden çıkmama izin yoktu. Ama şimdi, şimdi... | Open Subtitles | لم يكن مسموحاً لي بمغادرة الحجيرة ...لكن الآن، الآن |
Benden hoşlanıyor ama, annem onunla çıkmama izin vermiyordu. | Open Subtitles | وهو يَحْبُّني وأمّي لا تَدعني أَخْرجُ معه |