Artık oynamayacağım. Birkaç kız çağıralım. | Open Subtitles | لاأريد أن ألعب دعونا نتصل على بعض الفتيات |
İyisi mi biz polisi çağıralım, onlar bu işin çaresine baksınlar. | Open Subtitles | اسمعى ، من الأفضل أن نتصل بالشرطة لتعتنى بالأمر |
Dur... yerlerini biliyoruz. Telefonla yardım çağıralım. | Open Subtitles | مهلاً، نح نعرف من هم، لنتصل بأحدهم ونطلب المساعدة |
Pompeo'yu çağıralım. Boğulan birini görmemiştir. | Open Subtitles | لنحضر بومبيو لم يسبق له أن رأى أحد يغرق من قبل |
Doktor çağıralım, tamam mı? | Open Subtitles | تمهل, تمهل يجب أن نستدعي لك الطبيب, حسناً؟ |
Harika bir fikir! Bizi tutuklamaları için daha fazla polis çağıralım. | Open Subtitles | تلك فكرة سديدة فقط ندعو الشرطة كي تقبض عليّنا |
Bir hemşire çağıralım, belki o sana yardımcı olur. Tamam mı? | Open Subtitles | لنستدعي الممرضة ربما هي تستطيع مساعدتكِ, إتفقنا ؟ |
- Biraz uzansam. - Doktor çağıralım mı? | Open Subtitles | لو استطعت فقط ان استلقى الا يجب ان نستدعى طبيبا ؟ |
Colin'i de çağıralım mı? | Open Subtitles | أيجب علينا أن ننادي كولين؟ |
Hazır iş üzerindeyken dalgıç çağıralım. | Open Subtitles | بجدر بنا إستدعاء بعض الغواصين بينما نحن هنا |
Napalım Hava Kuvvetleri'ni falan mı çağıralım yoksa şu donmuş kurabiyelerin izini sürmeye devam mı edelim? | Open Subtitles | لكن قبل ان نتصل بسلاح الجو , او اي يكن ربما علينا فقط الاستمرار في تقفي أثر حلوي حيوانات الغابة |
Hayır, polis çağıralım! Polis çağırsak daha iyi olur! | Open Subtitles | لا , الشرطة , سوف نتصل بالشرطة |
- AWACS'ı çağıralım ve bu cehennemden kurtulalım. | Open Subtitles | - دعنا نتصل مع طائرة الاواكس ونطلق الرصاص على هذا الشيء |
Hazır iş üzerindeyken dalgıç çağıralım. | Open Subtitles | حسنا , من الأفضل أن نتصل ببعض الغوّاصين بينما نحن هنا . |
Onunla ilgilenmesi için Doc Miller'ı çağıralım. | Open Subtitles | يمكنني الإهتمام به ولكن لنتصل بـ د. ميللر لا. |
Hayır, lütfen. Yardım edebilecek birilerini çağıralım olur mu? Gidelim hadi. | Open Subtitles | لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط هيا نتحرك |
Şimdi, bayanlar ve baylar, ilk dövüşçümüzü kafese çağıralım. | Open Subtitles | والان سيداتي وسادتي , لنحضر اول المقاتلين الى |
O halde, bu tanığı kürsüye çağıralım, | Open Subtitles | ..إذًا نحن نستدعي هذه الشاهدة إلى منصة الشهود |
Birkaç kişiyi sahneye dans etmesi için çağıralım mı? | Open Subtitles | يجب أن ندعو الناس ليأتي والرقص على خشبة المسرح؟ |
Tüm tasarımcıların atası, en iyi tasarımcıyı çağıralım o zaman: | TED | لنستدعي أفضل المصممين، كبير المصممين: |
- İnanması güç. - Doktor çağıralım mı? | Open Subtitles | من الصعب تصدقيهم اتريدنا ان نستدعى الطبيب ؟ |
"Hadi Gob'u çağıralım da bizi bu *** işten kurtarsın." | Open Subtitles | "أوه، لنطلب من (جوب) ، إنقاذنا منهذهالورطة" |
Bence ikisini de çağıralım. Bir kafeste kapışsınlar, kim kazanırsa. | Open Subtitles | أقول أن ندعوهم هم الاثنين, ندعهم يتصارعوا فى حلقة مغلقة, الفائز يأخذ كل شئ |
Dean, Cass'i çağıralım. Belki bununla ilgili hiçbir şey... | Open Subtitles | -أصغ يا (دين)، لنستدع (كاس) فحسب، ربما لا يدري عن .. |
O halde yardım çağıralım! Savana'da ki tüm hayvanları bir araya getirelim. | Open Subtitles | إذن يجب علينا طلب المساعدة سنحضر جميع حيوانات الهضبة |
O--Tanrım, trafiğin ortasına atladı. Doktor çağıralım. | Open Subtitles | يا الهى انها كانت تجرى فى الشارع دعنا ناتى بطبيب ايوجد هنا طبيب. |
Önce içelim ondan sonra Suri'nin karısını çağıralım. | Open Subtitles | أولا سنشرب وبعدها سننادي زوجة سوري |