"çalışıyordunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • تعملين
        
    • تحاولون
        
    • تعملان
        
    • كنت تعمل
        
    • كنت تحاول
        
    • تعملون
        
    • تحاولان
        
    • حاولتم
        
    • عملتِ
        
    • عملت في
        
    • لقد عملتما
        
    • كنتِ تحاولين
        
    Vurulma gerçekleştiği gün olan 4 Mayısta, güvenlik görevlisi olarak mı çalışıyordunuz? Open Subtitles وهل كنتِ تعملين كحارسة أمن في 4 مايو، يوم إطلاق النار؟ نعم
    En son baktığımda doktor, siz benim için çalışıyordunuz. Open Subtitles آخر مرة تفقدت فيه الأمر أيتها الدكتورة أنت من تعملين لدي
    Beni kapatmaya çalışıyordunuz ama yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تسجنونني لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ
    Yaralandığı zaman ikiniz bir davada çalışıyordunuz. Open Subtitles أنتما الاثنان كنتم تعملان على قضية عندما أصيبت
    Garajda Starks ile beraber çalışıyordunuz, değil mi? Evet, öyle. Open Subtitles كنت تعمل مع ستاركس في قسم السيارات , صحيح ؟
    Ona aslında içten içe sizinle seks yapmak istediğini anlatmaya mı çalışıyordunuz? Open Subtitles انت كنت تحاول ان تظهر لها انها ملزمة بممارسة الجنس معك ؟
    Son duyduğumda hala iyi arkadaştınız. Galiba birlikte çalışıyordunuz. Lucy! Open Subtitles آخر ما سمعته، أنكم ما زلتم أصدقاء جيدون أعتقد أنكم تعملون سوية حتى
    Siz ikiniz sadece ona yardım etmeye çalışıyordunuz. Open Subtitles لقد كنتما معاً تحاولان مساعدتها
    Kapıyı açmaya çalışıyordunuz çünkü salaksınız. Open Subtitles حاولتم فتح تلك البوابة لأنكم جميعاً حمقى
    Limanın orada çalışıyordunuz demek. Sadece biraz özgeçmiş tazeliyordum. Open Subtitles كنتِ تعملين في مركز العمليات في المرفا اقوم فقط بجمع الأشياء الشخصيه
    Bütün dikkatimizi Egan'ı tutuklamaya vermişken siz de Jamie ve avukatla onu çıkarmak için çalışıyordunuz. Open Subtitles فقد وضعنا كامل تركيزنا للقبض على إيجان بينما كُنتٍ تعملين أنتٍ وجيمس مع بروكتور لإخراجه
    Batı emperyalizmi için çalışıyordunuz. Open Subtitles كنتِ تعملين لصالح الاستعمار الغربي
    Beni kapatmaya çalışıyordunuz ama yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تسجنونني لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ
    Çocuk sahibi olmaya çalışıyordunuz ve bana söylemediniz mi? Open Subtitles انتِ وابى كنتم تحاولون الحصول على طفل ولم تخبرونى
    Beni kapatmaya çalışıyordunuz ama yanlış kişiyi yakaladınız. Open Subtitles كنتم تحاولون ان تسجنونني لكنكم اعتقلتم الشخص الخاطئ
    İkiniz Sanno ailesine karşı birlikte çalışıyordunuz. Open Subtitles انتما الاثنان كنتما تعملان ضد عائلة سانو
    - İkiniz beraber mi çalışıyordunuz? Open Subtitles أكنتما تعملان على ذلك الأمر معاً منذ البداية ؟
    Serbest mi çalışıyordunuz yoksa orduda mıydınız? Open Subtitles هل كنت تعمل لحسابك الخاص أو تخدم في الجيش ؟
    Papaz olmak suretiyle bir şeyden mi saklanmaya çalışıyordunuz? Open Subtitles بتحولك لكاهن هل ربما كنت تحاول أن تختبىء من شيئاً ؟
    Bu yüzden ikiniz o rüya tarayıcısı üzerinde çalışıyordunuz. Open Subtitles بهذه الطريقة كنت أنت وهي تعملون على جهاز ماسح الأحلام
    Peki neden dün NSA'de onu öldürmeye çalışıyordunuz? Open Subtitles "لذا، لماذا كنتما بـ"وكالة الأمن الوطني البارحة تحاولان قتله؟
    Evet! Dışarı çıkmam icin beni kandırmaya çalışıyordunuz. Open Subtitles نعم, لقد حاولتم خداعي لأخرج من صدري
    Burada çalışmaya başlamadan önce House ile çalışıyordunuz, değil mi? Open Subtitles قبل أن تعملي هنا في قسم الطوارئ عملتِ مع هاوس، أليس كذلك؟
    12. bölgenin kayıt bürosunda çalışıyordunuz değil mi? Open Subtitles أنتَ عملت في غرفة السجلاّت بمركز الشرطة الـ 12، أليس كذلك؟
    Beraber Stutzer Enstitüsü'nde çalışıyordunuz, değil mi? Open Subtitles لقد عملتما معاً بمعهد "ستاتزر" , أليس كذلك ؟
    Bitti, tamamen bitti." dediğinizde sağdıcın umutlarını kırmaya mı, yoksa sadece komik olmaya mı çalışıyordunuz? Open Subtitles لقد انتهى . انتهى , انتهى الامر , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus