"çalışmıştın" - Traduction Turc en Arabe

    • حاولتِ
        
    • عملتِ
        
    • حاولتَ
        
    • حاولتي
        
    • عملت في
        
    • التى حاولت
        
    Daha önce sen sevdiğim birisini almaya çalışmıştın, ...şimdi de ben oğlumu geri alacağım. Open Subtitles حاولتِ إبعادَ شخصٍ أحبّه، و الآن سأستعيد ابني.
    - En son bir bebek doğurttuğumda onu çalmaya çalışmıştın. Open Subtitles لعلمك، في آخر عمليّة توليد أجريها حاولتِ سرقتَ الطفل
    - CIA için çalışmıştın. Bunu iletebileceğimiz birilerini tanıyorsundur değil mi? Open Subtitles عملتِ لصالحِ الاستخبارات المركزيّة لا بدّ أنّك تعرفين أحدهم لتُبلّغيه، صحيح؟
    O gece geç saate kadar çalışmıştın. Open Subtitles لقد عملتِ فى وقت مُتأخر فى تلك الليلة
    Son görüşmemizde beni öldürmeye çalışmıştın. Open Subtitles في آخر مرّة التقينا فيها، لقد حاولتَ قتلي.
    Biliyorsun 1 yıl önce, perşembe günü evime girip burayı soymaya çalışmıştın. Open Subtitles لأنكي تعلمين .. بأن هذا اليوم يوم الثلاثاء هو نفس اليوم الذي حاولتي فيه سرقة مكاني.
    Cinayet masasında dört yıl mı çalışmıştın? Open Subtitles لقد عملت في مجال الجريمة لمدة كم ، أربع سنوات ؟ خمس.
    Erkek arkadaşımı benden çalmaya çalışmıştın, seni koca g.tlü, şişko fahişe. Open Subtitles تعرفين أنك حاولتِ سرقة صديقي بالتصرف كساقطة لعينة -لم تفلحي
    Beni uyarmaya çalışmıştın ama sözünü dinleyene dek iş işten geçecekti neredeyse. Open Subtitles "أنتِ حاولتِ تحذيري،" لكن لم أستمع إليك حتّى آخر لحظة.
    ki sen herkesi benim öyle olduğuma inandırmaya çalışmıştın.. Open Subtitles حيث أنتِ حاولتِ إقناع العالم بأنه أنا
    Anlatmaya çalışmıştın. Open Subtitles أعلم، حاولتِ إخباري بذلك
    - Garip. Beni öldürmeye çalışmıştın da. Open Subtitles -غريب، بما أنّكِ التي حاولتِ قتلي
    - Sen, alışveriş merkezindeki restorantta çalışmıştın. Open Subtitles لقد عملتِ في مطعم في مركز التسوّق
    Birkaç Yangın Araştırma soruşturmasında çalışmıştın. Open Subtitles بما أنّك عملتِ في قسم تحقيقات الحرائق
    Benimle çalışmıştın. Open Subtitles لقد عملتِ على تلك الخُدعة معي ذات مرّة.
    Thom ile çok yakından çalışmıştın, değil mi? Open Subtitles لقد عملتِ بشكل قريب مع (توم)، أليس كذلك؟
    İlk geldiğinde, kulübede uyumaya çalışmıştın. Open Subtitles حاولتَ النوم في السقيفَة .عندما أتيت إلى هُنا لأول مرّة
    Evet, çünkü sen onu öldürmeye çalışmıştın. Open Subtitles نعم، لأنكَ حاولتَ قتلَه
    - Beni kovmaya çalışmıştın. Open Subtitles ــ حاولتَ أن تطردني (ــ ليس الأمر شخصيّاً (إيرل
    Hatırlarsın, bugün evini yakmaya çalışmıştın. Open Subtitles الذي منزلهما كما قد تتذكرين حاولتي حقا إضرام النار فيه اليوم
    O zamanlar sen de beni durdurmaya çalışmıştın. Open Subtitles لقد حاولتي إيقافى حينها أيضاً
    Birkaç yıl önce Kanadalıların petrol boru hattında çalışmıştın değil mi? Open Subtitles عملت في خط انابيب كندا قبل يضع سنوات أليس كذلك؟
    Geçenlerde o buradayken kolyeyi tuvalete atmaya çalışmıştın. Open Subtitles التى حاولت رميها فى المرحاض فى أخر مرة كان بالديار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus