Makineyi canlandırmak için seyirci onunla çalışmalı, kılavuzluk etmeli, kabul etmeli, kendisini aşk eylemine vermelidir. | Open Subtitles | لكي يتم تفعيلها, على المُشاهد أن يعمل معها, أن يقودها أن يستقبلها, ويُسلّم نفسه لفعل الحب |
Bu gerçekten şaşırtıcı. NASA'da veya başka bir yerde çalışmalı. | Open Subtitles | هذا مذهل، عليه أن يعمل بالناسا أو شيء من هذا القبيل |
Doğal makine de aynen bu şekilde çalışmalı. | TED | و هذا بالضبط كيف يجب أن تعمل الآلة الطبيعية. |
Haklısın. Bence bizimle çalışmalı. | Open Subtitles | أتفق معك في هذا، يجب أن تعمل معنا بشكل سري طبعاً |
Ah, para işlerinin karmaşıklığı. Erkekler çalışmalı ve kadınlar ağlamalı. | Open Subtitles | . أجل ، زخم العمل الرجال عليهم أن يعملوا و النساء عليهن البكاء |
Birileri çalışmalı, değil mi? | Open Subtitles | لابدّ أن يفعل ذلك أحد، أليس كذلك ؟ |
Dene, çalışmalı. Aküyü gerçekten değiştirtmelisin. | Open Subtitles | جرب ذلك هذا يجب ان يعمل انت حقا يجب ان تستبدل البطارية |
"100 yıl yaşayacakmış gibi çalışmalı ve yarın ölecekmiş gibi dua etmelisin." | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |
Fakir kapıcı eşine ve çocuğuna bakmak için iki işte çalışmalı. | Open Subtitles | على البوّاب المسكين أن يعمل وظيفتين، لكي يطعم زوجته وطفله. |
Gidiyorum, çünkü çalışmalıyım. Birileri çalışmalı... | Open Subtitles | أنا سأُغادر لأن علي أن أعمل شخصُاً، ما عليه أن يعمل |
Bu şeyi basit yapmalıyız şey gibi çalışmalı alet gibi çalışmalı. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نجعل هذا الشئ بسيطاً يجب أن يعمل مثل أيّ أداة أخري |
Haklısın. Bence bizimle çalışmalı. Gizli ajan olarak tabii. | Open Subtitles | أتفق معك في هذا، يجب أن تعمل معنا بشكل سري طبعاً |
Ve yine her biri bir silecek motoru içinde çalışmalı. Metre nerede? İşte orada. | Open Subtitles | وكل واحدة يجب أن تعمل في موتور المساحات أين المتر؟ |
- Aynen. Kadınlar erkeklerin emrinde, erkekler de kadınların emrinde çalışmalı. | Open Subtitles | المرأة يجب أن تعمل لدى الرجل والرجل يعمل لدى المرأة، هذا كل شيئ |
Bazı insanlar sadece çalışmalı, diğerleri de korkmalı. | Open Subtitles | , بعض الأشخاص عليهم ان يعملوا .والآخر عليه أن يخاف |
Gördün mü, benim gibi adamlar senin gibi adamlardan daha çok çalışmalı. | Open Subtitles | أترى الرجال مثلي يجب ان يعملوا اكثر من الرجال مثلك |
- Bizim gibiler açık havada çalışmalı. | Open Subtitles | الرجال الذين لهم بنيتنا الجسمانية عليهم أن يعملوا في الخلاء - الأخوين لومان؟ |
Birileri çalışmalı, değil mi? | Open Subtitles | لابدّ أن يفعل ذلك أحد، أليس كذلك ؟ |
O sadece imajı üstünde çalışmalı. | Open Subtitles | هو يحتاج فقط ان يعمل على صورته |
Bu olayda en iyi adamlarım çalışmalı. | Open Subtitles | يجب ان يعمل أفضل رجالي بهذه القضية |
"100 yıl yaşayacakmış gibi çalışmalı ve yarın ölecekmiş gibi dua etmelisin. " | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |