Ama, ben sadece aslında göründüğüm gibi ve çalışmalarımın böyle olmadığını gerçekten öğrenmenize ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لكنني أردتك أن تعرف أن ذلك ليس من شيمي كذلك , أن أعمالي ليست هكذا |
çalışmalarımın hangi yöne gideceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما التوجه الذي ستؤول إليه أعمالي |
çalışmalarımın dahası için adres: I'll snore naked dot com (Çıplak horlayacağım.com) | TED | تستطيعون أن تروا المزيد من أعمالي عبر: I'll snore naked.com |
Sınırlar olmadığını gördüm, benim çalışmalarımın evrimine bakınca anlamlı bağlantılar görüyorum. | TED | تعلمت أنه ليس هناك حدود. وعندما أنظر إلى مراحل تطور عملي أستطيع أن أرى مواضيع و علاقات منطقية. |
çalışmalarımın çoğu da bu amaca hizmet ediyor. | TED | الكثير من عملي يدور حول محاولة الابتعاد عن هذا. |
çalışmalarımın boşa gittiğini görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في رؤية عملي يلقى في القمامة. |
Mesajlar yazmak, sanat çalışmalarımın özü. | TED | كتابة الرسائل هو جوهر أعمالي الفنية. |
Plastik ile çalışmaya başladıktan 8 yıl kadar sonra çalışmalarımın bazıları çatlamaya başladı ve ufacık plastik parçalara ayrılmaya başladı. | TED | بعد ان بدأت العمل بالمواد البلاستيكية .. لاحظت انه بعد 8 سنوات بعض أعمالي بدأت بالتفتت الى قطع صغيرة جداً ,, من البلاستيك |
Benim malzemem mesleğim. Mesleğim çalışmalarımın özü. | Open Subtitles | أعمالي تخرج في عمل العمل الحقيقة فيه |
çalışmalarımın sonucunu alıyordum. | Open Subtitles | نالت أعمالي إعجاب جميع الزوار تقريباً |
Aslında içimden bir ses, çalışmalarımın çoğunu takdirle karşıladıklarını söylüyor. | Open Subtitles | "في الواقع، في أعماق قلبي، أنا متأكد من أنّهم سيقدّرون كثيراً من أعمالي" |
Sadece çalışmalarımın arkasında durduğumu bilmeni istedim. | Open Subtitles | أردتُ إعلامكِ، أنني أساند أعمالي |
çalışmalarımın hepsi çok basit bir şekilde başlıyor. | TED | كل أعمالي تبدأ بسيطة جدا. |
Onlar benim ve çalışmalarımın arasına giremezler. | Open Subtitles | و لكن ما من شىء كان ليقف بيني و بين عملي |
Değişmiş suçlularla yaptığım çalışmalarımın çoğu ücretsiz oluyor. | Open Subtitles | كل عملي مع المجرمين السابقين مجرد فعل خير |
çalışmalarımın hepsi inkâr etmeyi tercih ettiğiniz esasa dayanıyor. | Open Subtitles | كل عملي يستند على مبدأ الذي أخترتيه لكي تنكريه. |
Ama, eğer benim çalışmalarımın yarısını bilmiş olsaydınız bunların benim için yeni şeyler olmadığını anlardınız. | Open Subtitles | لكن ان كنت تعرف عن عملي ،نصف ما يبدو أنك تعرفه ستعرف أنه هذه الأشياء ليست جديدة عليّ |
-Evet. Evet, tüketim kültürü çalışmalarımın önemli bir parçası. | Open Subtitles | أجل , المُستهلكون يُشَكِّلون جزءًا كبيرًا من عملي. |
çalışmalarımın odağı toplum hayatımızın çevrenin bir parçası olduğunu düşünmemle bağlantılı olarak mimarinin doğal yerel şart ve geleneklerden geliştiği. | TED | عملي يركز على الإتصال بين كلا من التفكير حول حياتنا الإجتماعية وكونها جزء من البيئة حيث تنمو العمارة من الظروف الطبيعية والمحلية والعادات |
Diğer kız benim bu çalışmalarımın semeresini toplayacak. | Open Subtitles | فتاة أخرى ستجني فوائد عملي الجاد معك. |