"çalışmayız" - Traduction Turc en Arabe

    • لا نعمل
        
    Gördüğün gibi, ya beraber çalışırız, ya da hiç çalışmayız. Open Subtitles اسمعى, نحن إما نعمل معاً أو لا نعمل على الإطلاق
    Böyle çalışmayız. Mesaj bırakıp, gidemezsin. Open Subtitles نحن لا نعمل هكذا ممنوع أن تتركي رسالة وترحلي
    Bunu dinlemiyorsunuz değil mi? Biz polisle çalışmayız, bu bir kural. Open Subtitles لا تنصتوا له, فنحن لا نعمل مع الشرطة, هذه قاعدة
    Genelde ebeveynlerin kaçırma davaları üzerinde çalışmayız. Open Subtitles نحن لا نعمل عادة على قضايا الإختطاف الأبوي
    - Biz de et topuyla çalışmayız. Dinleyin. Open Subtitles أنا لا أعمل مع الأخوه ترويت نحن لا نعمل مع ميتبال
    Biz şeytanlarla çalışmayız. Open Subtitles نحن لا نعمل لحساب الكائنات الشريرة
    - Beraber çalışmayız. Open Subtitles إذا علينا فقط أن لا نعمل سويا.
    Bir milyon dolar yapıp bir daha asla çalışmayız. Open Subtitles نجني مليون دولار و لا نعمل مجدداً
    O kasaplarla birlikte çalışmayız. Open Subtitles إننا لا نعمل مع هؤلاء السفاحين.
    Biz ofislerden çalışmayız TED نحن لا نعمل من المكاتب.
    Sizi bilmem beyler ama DeLeo ailesi bu zırvalıkları dinlemez. Kimse adına çalışmayız. Open Subtitles نحن لا نعمل عند أحد..
    Şey, aslında biz teoriler hakkında çalışmayız. Değil mi, Warrick? Open Subtitles حسناً,نحن في الواقع لا نعمل بناءً على النظريات أليس كذلك يا (وورك) ؟
    Ancak sizin emrinizde çalışmayız. Open Subtitles ولكننا لا نعمل لحسابكَ
    Hiçbirimiz kendi yararımıza çalışmayız. Open Subtitles لا نعمل من اجل مصلحتنا الخاصة
    Biz böyle çalışmayız. Open Subtitles نحن لا نعمل بهذه الطريقة.
    Ücretsiz çalışmayız. Open Subtitles نحن لا نعمل بلا مقابل
    Bu şekilde çalışmayız. Open Subtitles -نحن لا نعمل بتلك الطريقة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus