Bu benim dikkatimi çekti, Ve tam zamanlı olarak bunun üzerinde çalışmaya başladık, çünkü düşündüm ki hedef ne onu bilmiyoruz. | TED | وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف |
Tarım endüstrisinde, konseylerde, ortaokullarda çalışmaya başladık. | TED | بدأنا العمل مع الزراعيين، في المجالس، في الكليات الثانوية. |
Yaklaşık bir buçuk yıl önce, WikiHouse diye bir proje üzerinde çalışmaya başladık. WikiHouse açık kaynaklı bir inşa sistemi. | TED | لذا حوالي سنة ونصف مضت، قد بدأنا العمل على مشروع يدعى "ويكي هاوس"، و"ويكي هاوس" هو نظام بناء مفتوح المصدر. |
Ve geçenlerde, supermax olanaklar diye nitelediğimiz bu birikimli adamlar ile çalışmaya başladık. | TED | و مؤخرا، شرعنا في العمل مع أولائك الأشخاص المعزولين فيما نسميه مرافق سوبرماكس. |
Böyle bir dinleyici kitlesiyle karşılaştığımız için çok heyecanlıydık, dersi hazırlamayı henüz bitirmediğimiz için birazcık da dehşete kapılmıştık. (Gülüşmeler) Ve çalışmaya başladık. | TED | لقد غمرتنا السعادة لحصولنا على هذا النوع من المشاهدين ولكننا ارتعبنا قليلاً لأننا لم ننته من تجهيز الفصل بعد . (ضحك) لذا فقد شرعنا في العمل |
Bir köyle çalışmaya başladık ve ilk merkezimizi kurduk. | TED | عملنا مع قرية واحدة و بدأنا مركزنا الأول. |
Pieter ve öğrencileriyle çalışmaya başladık | TED | و بدأنا العمل مع بيتر وطلابه، |
Bir süre önce Oxford Üniversitesi'nde bunun üzerinde çalışmaya başladık, ve çok basitten başlamaya çalıştık. | TED | الآن ، بدأنا العمل على ذلك منذ فترة في جامعة أكسفورد وحاولنا أن نبدأ بأشياء ببساطة جدا |
1995 yılında, neler olup bittiğini anlamak için iki yıllık bir araştırma projesinde çalışmaya başladık. | TED | عام 1995 بدأنا العمل في مشروع بحث تقصي لعامين لمحاولة فهم ماذا يجري. |
Ofis yerine geçen fare deliğinde, stüdyo boş iken, birlikte üzerinde çalışmaya başladık. | Open Subtitles | لذا بدأنا العمل عليها في الإستوديو بالليل عندما يكون خاليا فوق في مكتبها الصغير |
Sen, Yok Edici'yi gönderdikten sonra prototipi üzerinde çalışmaya başladık. | Open Subtitles | بدأنا العمل على النموذج الأوليّ بعدما أرسلت المدمّر. |
Bu bölgede çalışmaya başladık. 971 rakımlı tepeye kadar. | Open Subtitles | لقد بدأنا العمل بالفعل في هذه المنطقة، من القمة حى التل 971 |
Bu yüzden optik olarak mükemmel gözler üzerinde çalışmaya başladık, gerçek robot kimliğini korurken yansıma sorununu çözecek bir çözüm bulmaya çalıştık. | TED | لذلك بدأنا العمل على النظارات المتقنات بصرياً محاولين إيجاد حل من شأنه أن يحافظ على المكونات الحقيقية للروبوت ويصلح مشكلة الإنعكاس في الوقت نفسه. |
Bodrum katımızda çalışmaya başladık. | TED | بدأنا العمل في أقبية منازلنا. |
Yaklaşık 3 yıl önce, Cockrum'da beraber çalışmaya başladık. | Open Subtitles | بدأنا العمل معاً منذ حوالي ثلاث سنوات |
Bu cesetlere ulaştıktan sonra, bunları şehirdeki laboratuvarımıza götürdük. Başlıca iki hususu anlamaya çalışmaya başladık. Biri, bu insan nasıl öldü, | TED | بعدما نحصل علي الاجساد , نرسلها للمدينه , لمعاملنا هناك . و بدأنا محاولة فهم أمرين : الأول هو كيف مات الناس . |