"çalıştığım her şeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • كل شئ عملت
        
    • كل ما عملت
        
    • كل شيء عملت
        
    Uğrunda çalıştığım her şeyi mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدتم كل شئ عملت لأجله
    Pied Piper'ın tüm geleceğini, uğurunda çalıştığım her şeyi seni sırf sikik yetersizliğinden korumam için riske atmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريد منى ان اخاطر بمستقبل (بايد بايبر) كله كل شئ عملت لاجله لاحميك من عجزك اللعين؟
    Eğer buradan çıkarsa, üzerinde çalıştığım her şeyi tehlikeye atacaktır. Open Subtitles إذا خرجت من هنا سوف تعرض كل ما عملت له للخطر
    Kyle, son altı yıldır üzerinde çalıştığım her şeyi tek başına mahvettin. Open Subtitles لقد أفسدت لوحدك كل ما عملت عليه في الأعوام الست المنصرمة
    Ama Jenny Humphrey uğruna çalıştığım her şeyi mahvediyor ve o kızların aristokrasinin gerçek anlamını öğrenmeye hakkı var. Open Subtitles لكن جيني همفري دمرت كل شيء عملت عليه وهؤلاء الفتيات يستحقون أن يعرفوا معنا الأرستوقراطية
    Çünkü bu terapimde üzerinde çalıştığım her şeyi doğrular. Open Subtitles لأن هذا سيؤكد كل شيء عملت عليه في العلاج النفسي
    Uğruna çalıştığım her şeyi. Open Subtitles كل شئ عملت لأجله كسبته .
    Cumhuriyetçiler Saray'ı alır ben de liderlik konumumu bu ofisi, çalıştığım her şeyi kaybederim. Open Subtitles الجمهورييون سيسيطروا على المجلس و أنا أفقد مكاني في القيادة هذا المكتب، كل ما عملت من أجله.
    Yoksa uğruna çalıştığım her şeyi yok edersin. Open Subtitles إن فعلت فستدمرين كل ما عملت لأجله -مفهوم؟
    Bütün şirketimi, uğruna çalıştığım her şeyi. Open Subtitles شركتي بأكملها, كل شيء عملت لأجله
    Ayrıca bunun için pazarlık yaparsak, bu beni vurup, uğruna çalıştığım her şeyi alman demek. Open Subtitles وإذا كان عن طريق "التفاوض" يعني: قتل و تأخذ كل شيء عملت ل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus