"çalıştı mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل حاول
        
    • هل حاولت
        
    • هل عمل
        
    • هل نجح الأمر
        
    Johnny Blaze sizinle hiç iletişim kurmaya çalıştı mı, bayan? Open Subtitles هل حاول جوني بليز الإتصال بك بأي شكل يا سيدتي؟
    İhtiyar kurt Melchett, meyve kasesinin gerisinde öpücük almaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول ميلشيت الحيوان تقبيلك خلف كأس الفواكه؟
    İnfaz sırasında size dokunmaya, sizi tutmaya çalıştı mı? Evet. Open Subtitles وفي وقت تنفيذ الاعدام , هل حاول ان يتصل بك او يقترب منك او يلمسك ؟
    Tamam, dinle, dinle, kız, seni yaralamaya çalıştı mı? Open Subtitles , حسناً , إسمع , إسمع هذه الفتاة , هل حاولت إيذائك؟
    FBI sizinle temas kurmaya çalıştı mı? Open Subtitles أنصت إلي ، هل حاولت المباحث الفيدرالية الإتصال بكم ؟
    Hapisteyken sizinle hiç bağlantı kurmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول أن يتصل بك مطلقا عندما كان في السجن؟
    Yanınıza geldiğinde kavga çıkarmaya çalıştı mı? Open Subtitles أنت، هل حاول إفتعال صراع معك في قاعة الفريق؟
    Sana fiziksel şiddet uyguladı mı, sana dokunmaya çalıştı mı? Birazcık kolumu sıktı. Open Subtitles هل صدر منه أي ايحاء جسدي هل حاول أن يلمسكي في أي مكان ؟
    Son iki yıl içerisinde sizinle iletişime geçmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول الإتصال بك على مدار العامين الماضيين؟
    Stan seni hiç durdurmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول ستان أن يوقفك في أي وقت؟
    Kardeşiniz nişanı bozması için kızı ikna etmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول شقيقكِ اقناعها بفسخ الخطبة؟
    Birileri bunu tamir etmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول أحدهم إصلاح هذا الشيء؟
    Babama ulaşmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول الوصول إلى أبي؟ أُنظر إلى.
    Senden hiç faydalanmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول أبداً في أي وقت أن يستغلك؟
    Kocan ne durumda, seni memnun etmeye çalıştı mı? Open Subtitles ماذا عن زوجك هل حاول من قبل ان يتركك ؟
    Gazeteci adam kendini savunmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول رجل الأنباء الدفاع عن نفسه ؟
    Bayan Sue seni Ole Miss'e yazılman konusunda ikna etmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاولت السيدة سو اقناعك بالذهاب الى جامعة ميسيسيبي
    Üzerinde çalıştığı dava hakkında seninle hiç irtibata geçmeye çalıştı mı? Open Subtitles الآن. هل حاولت أبداً أن تتصل بك بشأن القضية التي كانت تعمل عليها؟
    Yine her şeyi kontrol etmeye çalıştı mı? Open Subtitles ها نحن ذا هل حاولت التحكم بكل شيء ؟
    Hiçbiri seninle oynaşmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاولت واحدة منهم أن تنام معك؟
    Bir blue-chip şirketinde çalıştı mı? TED هل عمل لدى إحدى شركات "الرقائق الزرقاء"؟ (شركة ذات أرباح مضمونة)
    - çalıştı mı? Open Subtitles هل نجح الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus