"çalıştıracak" - Traduction Turc en Arabe

    • لتشغيل
        
    • يدربك
        
    • بالرقابة عن
        
    Ne yazık ki onu çalıştıracak seviyede bir enerji kaynağı bulmayı başaramadım. Open Subtitles كيف يعمل؟ لسوء الحظ، لم أكن قادرة على تسخير مصدر طاقة مناسبة لتشغيل ذلك.
    Dünya geçidini çalıştıracak bir SNM daha bulana kadar bu şekilde olmak zorunda. Open Subtitles إلى أن نجد وحدة متكاملة لتشغيل بوّابة الأرض... ستبقى الحالة كما هي عليه
    Bu şey tüm şehri çalıştıracak kadar enerjiye sahip. Open Subtitles هذا الشئ بة طاقة تكفى لتشغيل المدينة باكلمها
    Ve hala bu şeyi çalıştıracak cesareti kendimde bulamadım. Open Subtitles وبقيت بدون شجاعة ولا قدرة لتشغيل هذه الآلة
    Takipçi ok programını Felicity Central Şehri'nden mi çalıştıracak? Open Subtitles برنامج السهم المتعقّب. أكلّفت (فليستي) بالرقابة عن بعد من (سنترال سيتي)؟
    Buralarda bir bilgisayarı çalıştıracak güç nerede? Open Subtitles أين الطاقة الكهربائية لتشغيل جهاز كمبيوتر هنا؟
    Oraya getiriyoruz. Betamax çalıştıracak bir yol bulman gerek. Open Subtitles سنعود بهِ، ألديك طريقة ما لتشغيل شرائط البيتاماكس؟
    Ve hala bu şeyi çalıştıracak cesareti kendimde bulamadım. Open Subtitles لم يعطني الشجاعة لتشغيل ذلك الشيء
    - Olamaz. - Makineyi çalıştıracak! Open Subtitles أوه ، لا - إنه ذاهب لتشغيل الآلة
    Bir sözcük kaydetmem gerekiyordu ve Ki, motor çalıştıracak bir sözcük gibi gelmedi... anlıyor musun? Open Subtitles وكان عليّ أن أقم بتسجيل كلمة إطلاق، ولم تبدُ (كي) ككلمة مُلائمة تصلح لتشغيل المُحرّك.
    Eğer emülasyon ise, Artie'nin beyninde bilinçlilik emülasyonunu çalıştıracak ve depolayacak yeni bir dijital yapı vardı. Open Subtitles كان في دماغ (آرتي) بنية رقمية جديدة كل الجدة لتشغيل وتخزين المحاكاة الواعية إذا كانت هذه محاكاة
    Üstünde silah olarak kullanılabilecek bir lazer sistemini çalıştıracak kadar plütonyum var bizimkiler de saldırsın diye bir kukla uydu gönderip... Open Subtitles كان يحمل ما يكفي من "بلوتونيوم" لتشغيل نظام ليزر يمكن إستعماله كسلاح... لذا وجّهوا قمراً صناعياً ساكناً لضربه والإخلال بمداره.
    Takipçi ok programını Felicity Central Şehri'nden mi çalıştıracak? Open Subtitles برنامج السهم المتعقّب. أكلّفت (فليستي) بالرقابة عن بعد من (سنترال سيتي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus