"çaldıktan sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد سرقة
        
    • بعد أن سرقتي
        
    Cüzdanı çaldıktan sonra ona ödettiğin masrafları bir arkadaşa izlettim. Open Subtitles طلبت من أحد الأصدقاء تعقب كل التهم التي حاولت إلصاقها بعد سرقة محفظته
    '3 milyonluk nadir bir elması çaldıktan sonra.'. 'Hırsız bir sonrası için ne planlıyor? Open Subtitles بعد سرقة الماس الذي قيمته 300 مليون ماذا سيفعل هذا اللص ؟
    On ay boyunca onu kovaladıktan sonra erkeğini çaldıktan sonra durup bunun hakkında bu kadar özel olan ne var diye düşünmeliydim? Open Subtitles كينونتها بعد مطاردتها لمدة 10 أشهر بعد سرقة حبيبها
    Bilgisayar korsanı, yapay zeka ve pil çaldıktan sonra bir enerji iletkeni gidişata uyuyor. Open Subtitles بعد سرقة هاكر , وذكاء إصطناعي وبطارية , موصل الطاقة يلائم النمط
    Beni hiç sevmedi ki! Sebebini anlayamıyorum, kocamı çaldıktan sonra tabi! Open Subtitles لا أستطيع التفكير لماذا بعد أن سرقتي زوجي
    30.000 Dolarlık bir saat çaldıktan sonra öldürülüyor ve bir helikopterden aşağı atılıyor. Open Subtitles إنّما ليتعرّض للإرداء قتيلاً بعد سرقة ساعة قيمتها أقل من مُتوسّط قيمة سيّارتك، ومن ثمّ يُرمى من مروحيّة لمْ يكن بحاجة لأن يكون فيها بالمقام الأوّل.
    Blink Drive'ı çaldıktan sonra Androide söyledi. Open Subtitles ؟ - لقد أوضح ذلك للروبوت - بعد سرقة القرص الوميضي
    Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Open Subtitles بعد سرقة وسام (زيبالبا) السحري في المعركة، أرتقى (تشاكال) ليصبح ملك قطاع الطرق.
    Karl'ı benden çaldıktan sonra kimseyle çıkmadın mı? Open Subtitles ألم تواعدي أحداً بعد أن سرقتي (كارل) مني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus