"çantamdan" - Traduction Turc en Arabe

    • حقيبتي
        
    • حقيبتى
        
    • لحقيبتي
        
    • من حقيبة
        
    • شنطتى
        
    Tuvalette biri beni izliyordu, ve şimdi de çantamdan bu çıkıyor. Open Subtitles شخص ما كان يراقبني في الحمام والان هذا يظهر في حقيبتي
    - çantamdan uzak dur küçük adam! - Neden bunu taşıyorsun? Open Subtitles أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير لماذا ليك هذا ؟
    - çantamdan uzak dur küçük adam! - Neden bunu taşıyorsun? Open Subtitles أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير لماذا ليك هذا ؟
    Ben de var, Joe çantamdan bulur musun? Open Subtitles أنا عندي ملقط. نعم، جو، أنت ستجدهم في حقيبتي.
    - çantamdan yeşil şişeyi getirir misin? Open Subtitles يمكن أن تجلبى لى القرورة الخضراء من حقيبتى
    Ben çantamdan birisinin bir şey aldığını söylemedim. Open Subtitles لن أقول شيء عن أي شخص سرق أي شيء من حقيبتي
    Benim çantamdan çaldığın 40 doları geri alıyorum. Open Subtitles سأستعيد الأربعين دولار التي أخذتيها من حقيبتي
    çantamdan kondomları getir. Open Subtitles اذهبي إلى حقيبتي و افتحي السحاب الخلفي. احضري الرقع المطاطية.
    çantamdan çalınmadan önce okuyacak zamanım olmamıştı. Open Subtitles لم يكن لدي الكثير من الوقت من قبل أن تُسرق من حقيبتي
    Bir de çantamdan elektrikli tıraş makinemi verirsen. Open Subtitles وإذا تكرّمت، آلة الحلاقة الكهربائيّة من حقيبتي
    Büyük kayıp! çantamdan uzak dur, ufaklık. Niye böyle bir şeyi var ki? Open Subtitles أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير لماذا ليك هذا ؟
    Bana bir iyilik yapıp da alan çantamdan kıskaçları verir misin? Open Subtitles إعملي لي معروف و مرري لي بعضاً من تلك الملاقط في حقيبتي الميدانية
    çantamdan tutunmasını istediğim tek şey ünlü DJ'lerdir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده في حقيبتي المرحة, هو اسطوانات المشاهير.
    Ben kızımın eve dönmesini beklerken, ...bu sırada çantamdan onu mu çaldınız? Open Subtitles لقد كنت أنتظر إبنتي لتعود للمنزل و أستغليت الفرصة لترى ما في حقيبتي ؟
    Çünkü çantamdan ayrı düşersem, hala kim olduğumu bilebilirim. Open Subtitles لأنني عندما أنفصل عن حقيبتي فيكون عليّ معرفة نفسيّ.
    Bakmadan çantamdan bir şeyler çıkartabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أسحب اي شيء من حقيبتي بدون أن أنظر
    Bilemiyorum bir şeyler kafama dank etti sanki çantamdan bir kadın pedi aldım acı sosumu çıkardım... Open Subtitles وبدون لا أدري، أتتني فكرة جلبت حقيبتي وأخرجت السدادة وثم أخرجت الشطة الحارة
    Tutukluyken çantamdan bir tanesini alıp kendini silinmekten kurtardığını düşünüyorum. Open Subtitles أتوقّع هو أخرج واحد منه حقيبتي بينما أنا كنت سجينه وهو إستعمله للمنع نفسه من يصبح ممحوا.
    O Janet denen kadının çantamdan tekilamı çıkarttığına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق تلك المراة .. جنيت.. جعلتني اخرج التكيلا من حقيبتي,
    çantamdan. Babam 21. yaş günüm için vermişti. Open Subtitles من حقيبتى, لقد اهداه لى ابى فى عيد ميلادى ال 21 عاما
    Erkek çantamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ماذا؟ تقصدون لحقيبتي الرجل؟
    Teşekkürler. çantamdan düşmüş olacak. Open Subtitles شكرا لك لابد وانها سقطت من حقيبة يدى
    Karım bana çantamdan anahtarları getir diyebilir. Ben şöyle olurum: o şeye dokunmayacağım. Open Subtitles زوجتى تقول لى اعطنى مفاتيح السيارة من شنطتى وانا اقول انا لن المس هذا الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus