Asla, asla, asla doğru algılamıyorsun. çarşaflarda da, faturalarda da bu hep böyle... | Open Subtitles | لا تقومين أبدا أبدا بالأمـر الصحيح دائمــا نفس الأمــر مع الملاءات ، الفواتيـر |
...çarşaflarda ve yastıklarda da kan izleri var ana kamarada, iskele tarafındaki kamaranın raflarında da... | Open Subtitles | الدماء على الملاءات فى غرفة النوم... ... |
Yarın en iyi çarşaflarda yatacaksınız. | Open Subtitles | سوف تفعلون غدا على افضل ملاءات فى افضل غرف بفندق بالقاهرة |
İffetsiz seks günlerine, kırışık çarşaflarda son bulan kalabalık bir bardaki karşıdan karşıya bakışmalara elveda. | Open Subtitles | وداعاً لأيام الجنس الخليع، لمحة إلى حــــانة مُزدحــمة تنتهي في ملاءات متداخلة. |
çarşaflarda kan var! | Open Subtitles | دماء على البطانية |
O zaman üstünde öldürüldükleri çarşaflarda DNA'nın bulunmasını nasıl açıklıyorsun? | Open Subtitles | كيف تفسر حمضك النووي على الشراشف حيث قُتلوا لا أعرف |
Lanet olsun, David. çarşaflarda delik açma konusunda ne demiştim? | Open Subtitles | تباً "ديفيد" ، ألم آمرك ألا تصنع ثقوباً بالملاءات؟ |
Biraz çarşaflarda vardı ve kapıya doğru giden, kan izleri vardı. | Open Subtitles | ...كان هناك بعض الدماء على الملاءات كما أنه مسار يؤدي إلى الباب |
- çarşaflarda kokusunu alabiliyordum. | Open Subtitles | كنت أشم هذا على الملاءات |
çarşaflarda kan var! | Open Subtitles | دماء على البطانية |
çarşaflarda Kate Pender'a ait kadın sıvısı buldum. | Open Subtitles | - نعم- إختبار الشراشف إيجابي لبيولوجية الأنثى |
Bu çarşaflarda daha boşluk açmayacaksın! | Open Subtitles | لن تخلّفي أيّ حرارة في هذه الشراشف |
Lanet olsun, David. çarşaflarda delik açma konusunda ne demiştim? | Open Subtitles | تباً "ديفيد" ، ألم آمرك ألا تصنع ثقوباً بالملاءات؟ |