"çaresiz durumda" - Traduction Turc en Arabe

    • يائس
        
    • يائسة
        
    Televizyonda karşıma çıkmak istiyorsan gerçekten çaresiz durumda olman lazım. Open Subtitles لابد أنّك يائس إن كنت على إستعداد لإعطائي بث مباشر.
    Bizi bununla kandırmaya çalıştığına göre çaresiz durumda olmalı. Open Subtitles لا بد إنَه يائس حتى يحاول خداعنا بتلك الطريقة
    Katilin bir an önce onları satıp şehirden gitmek isteyecek kadar çaresiz durumda olduğuna eminim. Open Subtitles فإنّي أراهن أنّ القاتل يائس بما يكفي للبيع الآن والخروج من البلدة.
    - Bir dakika çaresiz durumda olduğunu söylemiştin ama. Open Subtitles انتظري ، أتقولين أنك يائسة من الأمر انتظري ، أتقولين أنك يائسة من الأمر
    Şahsi korumanı öne sürdüğüne göre, çaresiz durumda olmaslısın Cornelia. Open Subtitles من المفترض أن تكوني يائسة , كورنيليا , حاولي تحريك وحداتك الشخصية لكي نسترد المساعدة
    çaresiz durumda değilim yani cidden istiyorsan, doğru düzgün yapmalısın. Open Subtitles أنا لست يائسة لذا إن كنت تريد هذا حقاً من الأفضل أن تأتي إلي بشكل صحيح
    Amelelik yaparak benimle flört ettiğine göre bayağı çaresiz durumda olmalısın. Open Subtitles لابد وأنّك يائس لدرجة تجعلك تتودد إلي... عن طريق الأعمال اليدويّة. ماذا؟
    çaresiz durumda, çaresiz görünmesi gayet normal. Open Subtitles إسمع, إنهُ يائس سوف يظهر أمامهُ كيائس
    Skaldak çaresiz durumda, ölümcül ve onu bulmamız gerek. Open Subtitles سكالدك يائس ومميت يجب أن نعثر عليه
    Şu anda çaresiz durumda ve satıcının ürüne ihtiyacı var. Open Subtitles انه يائس الان و مزود يحتاج الى سلعة
    İki dakikası var, çaresiz durumda. Open Subtitles يملك ما يقارب دقيقتين. إنه يائس.
    çaresiz durumda olduğun için seninle takılacağım. Open Subtitles سأبقى معك لأنك يائس
    çaresiz durumda.Bence herhangi bir anne baba bunu anlardı... Open Subtitles انه يائس أعتقد أن أي أب سيفهم
    Kapana kısıldı, çaresiz durumda. Open Subtitles أنهُ محاصر و يائس
    Tam anlamıyla çaresiz durumda olan Laynie ondan sonsuza kadar kurtulmanın tek yolunu buldu. Open Subtitles لينا يائسة تماما،. الطريقة الوحيدة للتخلص منه
    çaresiz durumda. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل غير ذلك, إنها يائسة.
    çaresiz durumda. Ne yapacağı belli olmaz. Open Subtitles إنها يائسة ولا يمكننا التنبأ بما ستفعله
    çaresiz durumda olmasaydım senden istemezdim. Open Subtitles .لم آكن لأطلب منك هذا لو لم آكن يائسة
    Bana yardım istemeye geldiğine göre çok çaresiz durumda olmalı. Open Subtitles لابد أنها يائسة بشدة لتأتي طالبة عوني
    Kız tamamen çaresiz durumda. Open Subtitles إنها يائسة كلياً
    Bakın, Patterson çaresiz durumda, elinde hiçbir şey yok. Open Subtitles إسمع " باترسون " يائسة ليس لديها شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus