"çarptın" - Traduction Turc en Arabe

    • صدمت
        
    • اصطدمت
        
    • صدمتِ
        
    • حطمت
        
    • صدمتني
        
    • صدمته
        
    • إصطدمت
        
    • صدمتي
        
    • صدمتيه
        
    • ارتطم
        
    • صدمتَ
        
    • صدمني
        
    • تصطدمين
        
    • سفقتها
        
    • اصطدمتَ
        
    - Sen bu adamın arabasına çarptın neredeyse başına belaya sokuyordun, ve şimdi seni maça mı davet ediyor? Open Subtitles لقد صدمت سيارة هذا الرجل ولقد وضعته في مأزق والان يدعوك للذهاب الى لعبة؟
    On dakika demiştin. Pislik kafamı neden çarptın? Open Subtitles لقد قلت 10 دقائق أيها الحمار لقد صدمت رأسي اللعين
    2 koniye çarptın. İnsan da olabilirlerdi. Open Subtitles لقد صدمت علامتين انهم من الممكن ان يكونوا اشخاصا
    Yavaşça park yerine giriyordum ve oynaşırken, yangın musluğuna çarptın. Open Subtitles أرتعش كذلك . كنتُ أرتعش كنت تقوم بالالتفاف و اصطدمت بحنفية الاطفاء
    Adamın arabasına çarptın ve para teklif etmedin. Open Subtitles لقد صدمتِ سيارته، ولم تدفعي له من أجلها.
    Roy, arabayı çarptın, babam benim canıma okuyacak! Open Subtitles روى ,انت حطمت سياره ابى. بابا سيقضى على.
    Önce başıma vurdun, sonra da beni duvara çarptın, hatırladın mı? Open Subtitles لقد ضربتني على رأسي و صدمتني بالحائط، أنسيت؟
    Lanet olsun neye çarptın böyle? Open Subtitles اللعنه يا سي دابليو ، مالذي صدمته ؟
    Bir şeye mi çarptın? Open Subtitles هل صدمت شيئا هل صدمت سيارة اخرى ماذا حدث
    Düşündüm ki, geçen hafta arabanı çarptın ve, sanırım yeni bir tane almanın zamanı gelmişti. Open Subtitles ،علمت أنك صدمت سيارتك الإسبوع الماضى وعلى أية حال، حان الوقت لسيارة جديده
    - Kahretsin. Gitmişler. - Geyik'e filan mı çarptın? Open Subtitles اللعنة ، لقد رحلوا هل صدمت ايلاً او شي ما ؟
    Pekala, birine çarptın. Kötü mü? Open Subtitles حسناً، إذاً، فقد صدمت شخصاً ما، هل كان الوضع سيئاً؟
    Kızımı bir ağaca çarptın ve onun üzerinden zengin olmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles صدمت السيارة وابنتي فيها بشجرة وتظن أنك تستحق أن تصبح ثرياً لقيامك بهذا؟
    Muhtemelen düşünce başını çarptın ve bu yüzden de bayıldın. Open Subtitles ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء
    İçinde üç kişi olan bir arabaya kasten çarptın, ...üstelik çocukların ikisi reşit bile değil. Open Subtitles اصطدمت بتعمد بالسيارة بينهم اثنان من القصر
    Bir balığa çarptın ve çeyrek milyon dolarlık denizaltıyı parçaladın. Open Subtitles عظيم , لقد اصطدمت بسمكة وخربت جهاز بمليون دولار
    Bir direğe mi çarptın? Open Subtitles لقد صدمتِ عمود؟
    Öyle endişelendin ki bana bakayım derken yüzünü çarptın. Open Subtitles لقد كنت شديد القلق لدرجة أنك حطمت وجهك محاولاً أن تطمئن علي.
    Bana gitmem için el salladın, sonra da çarptın. Open Subtitles لوّحت لي كي أذهب وبعدها صدمتني.
    Tanrım, ona çarptın. Open Subtitles رباه، لقد صدمته
    Her şeyi gördüm. O orada otururken geri geri ona çarptın. Open Subtitles لقد شاهدت الأمر كله هي كانت جالسه هنا و أنت عدت و إصطدمت بها
    Bir kamyon dolusu boruya çarptın. Open Subtitles صدمتي بشاحنة محمّلة بالأنابيب المعدنّية.
    Ama her ne yapmış veya yapmamış olsa da, ona çarptın. Open Subtitles أنا أعلم , و لكن أيا كان ما فعله أو لم يفعله لقد صدمتيه
    Ben de öyle. Bir şeye çarptın mı? Düştün mü? Open Subtitles انا أذهب الى كوتش ايضا هل ارتطم رأسك بشيء
    Birine falan mı çarptın? Open Subtitles هل صدمتَ أحداً مؤخراً أم ماذا؟
    Hayır, aslında sen, bana çarptın; ama şu anda bir önemi yok. Open Subtitles كلا في الحقيقة أنت من صدمني لكنه لا يهم الآن
    Bir hafta sonra da bom Los Angeles'taki o kadar araba içinde benimkine çarptın. Open Subtitles وبعدها بأسبوع... دوناً عن كافّة سيّارات (لوس أنجلس)، تصطدمين بسيّارتي
    Tritter yolunun üzerindeki tüm kapıları açtı, ama sen hepsini onun yüzüne çarptın. Open Subtitles لقد فتح لك (تريتر) أبواباً في كل خطوة من الطريق و أنت سفقتها بوجهه
    Az önce üstlerinden birine çarptın. Open Subtitles لقد اصطدمتَ للتوّ برئيسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus