| Eğer Bart, Avustralya'da halkın önünde özür dilerse, suçlamaları geri çekecekler. | Open Subtitles | سيسقطون التهم عن بارت إذا قام باعتذار عام في استراليا |
| Sonuçta size tuzak kurulduğu ve Narkotik'in, Dullar ve Çocuklar Fonu'na cömert bir bağışta bulunduğunuz için, memurlarına yapılan saldırı dâhil, tüm suçlamaları geri çekecekler. | Open Subtitles | نظراً إلى أنه تم الإيقاع بك وبما أنك ستقوم بتبرع سخي لصندوق أرامل و أطفال دائرة مكافحة المخدرات سيسقطون كل التهم |
| Ben gidince, birkaç röntgenini çekecekler, tamam mı? | Open Subtitles | بينما أنا غائب, سيأخذون لك صور بالأشعه,حسناً |
| Sonra kulaklığımın fişini çekecekler. | Open Subtitles | وبعدها سيأخذون مقبس سماعة هاتفي وبعدها سأتّصل |
| Burada dizi çekecekler ve hem ensem hem de göğsümün yan görüntüsü dizide olacak. | Open Subtitles | سيصورون مسلسلا تلفازيا هنا وراسي من الخلف او جزءا جانبيا من ثديي سيظهر فيه (هنيئا لك يا (ماكس |
| Hayır, çekecekler o filmi. Çekmek istiyorlar. | Open Subtitles | -لا، سيصورون الفيلم، يريدون ذلك |
| Ve Langley kayıtlarımı görür görmez beni aktif saha işinden çekecekler. | Open Subtitles | وفي أقرب وقت تري فيه "لانغلي" التقرير سيسحبون صلاحياتي من أي عمل ميداني |
| Onun bir fotoğrafını çekecekler, sadece otur orada. | Open Subtitles | سيلتقطون لها صورة، وكما تعلم، "أجلسي هناك." |
| Brad. En ağır suçlamayı geri çekecekler. | Open Subtitles | سيسقطون عنك الجرم المالي |
| Dalgalanmaya başladığında fotoğrafını çekecekler. | Open Subtitles | عندما تهب , سيأخذون لها صورة |
| İçinin bir fotoğrafını çekecekler. | Open Subtitles | سيأخذون صورة لدواخلك |
| - Fişi mi çekecekler? | Open Subtitles | سيسحبون المقبس عني ؟ |
| - Fişi mi çekecekler? | Open Subtitles | سيسحبون المقبس عني ؟ |
| Dostum,diğer ders fotoğraf çekecekler. | Open Subtitles | يا صاح، سيلتقطون الصور بعد قليل |