"çekecektir" - Traduction Turc en Arabe

    • سيثير
        
    • سيجذب
        
    • يجذب
        
    • يجذبهم إلى
        
    • تبهرهم
        
    • سوف يُعانى
        
    Herhangi bir türün çıkardığı huzursuzluk Una Mens'in dikkatini çekecektir. Open Subtitles أي إضطراب سيثير إنتباه غير مرغوب فيه من رجال الأونا
    Etrafta birileri varsa, bu patlama dikkatlerini çekecektir. Open Subtitles لو كان احد ما قريبا، سيثير هذا الإنفجار انتباهه
    Korktuğum odur ki yabancıların mevcudiyeti .konuşmadığımız kişileri üzerimize çekecektir. Open Subtitles أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم
    Korktuğum odur ki yabancıların mevcudiyeti .konuşmadığımız kişileri üzerimize çekecektir. Open Subtitles أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم
    Sınırın iki tarafında da bir sürü hasmane ilgi çekecektir. Open Subtitles وهذا يجذب الكثير من الإنتباه على كلا الجانبين من الحدود.
    Onları bir fener gibi buraya çekecektir. Open Subtitles سوف يجذبهم إلى هنا، كالمنارة
    Numaraların ilgilerini çekmezse, başkasınınkiler çekecektir. Open Subtitles ان لم تبهرهم أنت ، سيبهرهم شخص أخر
    O zaman semeresini bu hane çekecektir! Open Subtitles هذا المنزل هو من سوف يُعانى.
    Göz önüne konulmuş 200 litrelik bir petrol varili, ... hedefinizin dikkatini çekecektir.. Open Subtitles برميل نفط ذو الخمسين غالوناً الموضوع في مكان جيد سيثير إنتباه هدفك
    Hayır. Çok geciktiniz. Bu şüphe çekecektir. Open Subtitles سيجعلكِ هذا تغيبين لفترةٍ طويلة ممّا سيثير الشكوك
    Müdürün, memurlarından birinin boş zamanlarında uyuşturucu satıcılarıyla takıldığını öğrenince konu çok ilgisini çekecektir. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيثير اهتمام القائدة في معرفة كيف احد السجانين يقضي فراغه في شراء المخدرات
    Sermaye girişinin bizi iki kat büyütecek olması ilgisini çekecektir. Open Subtitles هذه الرسملة ستضاعف حجمنا وهذا سيثير إعجابه.
    Bunlar bir HIV uzmanının oldukça ilgisi çekecektir. Open Subtitles كل هذا سيثير إعجاب متخصص بنقص المناعة
    Ama böylesi bir yemek, kilometrelerce uzaktaki her kartalı çekecektir. Open Subtitles ولكن قتال مثل هذا سيجذب كل نسر على بعد أميال.
    Temel atma törenimiz planlandı ve muhakkak bağışçıların ilgisini çekecektir. Open Subtitles إحتفالنا بوضع حجر الأساس الجديد مازال على جدول أعمالنا وبالتأكيد سيجذب هذا الأمر إنتباه المانحين للعطايا
    Bu en azından onun dikkatini çekecektir. - Yardım hattı tamam mı? Open Subtitles أقلّها هذا سيجذب اهتمامه، هل تدبرت أمر الخطّ الساخن؟
    - Sarah ne olacak? - Seninle gelirsem, daha fazla dikkat çekecektir. Open Subtitles لو ذهبت معك فهذا سيجذب المزيد من الانتباه
    Melekleri üzerimize çekecektir. Open Subtitles سيجذب الملائكة نحونا
    Onu teslim edebileceğinizi söylerseniz ilgisini çekecektir. Open Subtitles إذا قلنا أننا سنسلمه له سوف يجذب هذا إنتباهه
    Ses, Sıçrayanarı uyandırıp Mekanikleri üzerimize çekecektir. Open Subtitles نفترض أن الصوت يوقض القافزات و يجذب الآلات
    Bu eski takım arkadaşlarımın dikkatini çekecektir ve onu kurtarmak için geçmişe geldiklerinde onlara içten bir karşılama yapacağım. Open Subtitles ينبغي أن يجذب هذا انتباه فريقي السابق وحين يسافرون للماضي لإنقاذه، سأكون في انتظارهم بالأحضان.
    Onları bir fener gibi buraya çekecektir. Open Subtitles سوف يجذبهم إلى هنا، كالمنارة
    Sizin gösteriniz seyirciyi çekmezse, başkasınınki çekecektir. Open Subtitles إذا لم تبهرهم بخدعك , سيفعل ذلك شخص آخر
    O zaman semeresini bu hane çekecektir! Open Subtitles هذا المنزل هو من سوف يُعانى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus