"çekiçle" - Traduction Turc en Arabe

    • بمطرقة
        
    • مطرقة
        
    • بالمطرقة
        
    • المطرقة
        
    • بمطرقه
        
    • مطارق
        
    • عرض ميلين
        
    • بالمطرقه
        
    • المطارق
        
    Pazartesi günü ne bulduklarını anlatayım: Bir çanınız olduğunu varsayın. Çana, çekiçle vuruyorsunuz. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    Son şovumuzda, pantalonumun içine sıvı nitrojen döktün ve kıçıma çekiçle vurdun. Open Subtitles في آخر الحلقات ، وضعت سائل نتروجين في بنطالي وكسرت حوضي بمطرقة
    Onu bazen bir bebekle görüyorum, bazen de bir çekiçle. Open Subtitles فى بعض الأحيان أراها مع عروسة و أحيان آخرى بمطرقة
    Bir saat önce bir çekiçle bu adamın beynini açmana engel oldum. Open Subtitles منذ ساعة مضت، أوقفتكَ عن تهميشِ رأس هذا الوغدِ بواسطة مطرقة لعينة.
    Arkamda bir adamın çekiçle durup, durmadan kafama vuruyormuş hissine kapılmıştım. TED وتشعر كما لو أن هناك شخص خلفك يحمل مطرقة ويضربك على رأسك طوال الوقت
    Biraz çivi ve çekiçle daha güzelini yapacağım. Open Subtitles سأصنع بعض الصلبـان الجيّدة بالمطرقة والمسـامير
    Çok büyük, ağır. İtemiyorsunuz, çekiçle vurmaya başlıyorsunuz ve parçalara ayırıyorsunuz. TED وهو شيء كبير .. وثقيل .. ولا يمكن حمله قتقوم بطرقه بواسطة المطرقة .. لكي تحطمه الى اجزاء اصغر
    Kurbanın başı demir testeresiyle kesilip ardından da dili çekiçle zemine çakılmış. Open Subtitles قطع من رأس الضحية بإستخدام منشار المعادن, ثم ثبته على الأرض بمطرقة.
    Yaptığımız şey, her çeşit kemik, cilt, yumuşak ve sert bir doku almak ve bazen onlara bir çekiçle vurmak. TED إذن ما نفعله هو أننا نحصل على كل أنواع العظام والجلد والأنسجة اللينة والصلبة، وأحيانًا نضربها بمطرقة.
    Aman Tanrım, sanki kafası çekiçle parçalanmış. Open Subtitles يبدو مثل هو ضرب بمطرقة الثقيلة. مصباح شرطة الكاشف.
    - Dinle evlat onu, bir çekiçle kırabilirsin, ama sonuç değişmeyecek. Open Subtitles اسمع يا فتى يمكنك أن تطرقها بمطرقة ولن يتغير شيئاً
    Ateşe atabilir, çekiçle vurabilir Open Subtitles فبالإمكان وضعها فوق النار أو الطرق عليها بمطرقة
    Kendim büyütmediğim, kafasını çekiçle ezerken gözlerinin içine bakmak zorunda olmadığım bir biftek yedim. Open Subtitles تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة
    Geçen hafta kaçınıza çekiçle vuruldu? Open Subtitles كم من بينكم تعرّض للضرب بواسطة مطرقة الأسبوع الماضي؟
    O garajda yaşayıp, sabahın dördünde elinde çekiçle yatak odasına girdiği sürece normal bir aile olmamız mümkün değil. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون عائلة طبيعية بشخص يعيش في كراج وياتي الى غرفة نومي في الساعة الرابعة فجرا حاملا معه مطرقة
    Pis iş. Pençeli bir çekiçle kapıyı kırabilirsin. Open Subtitles مؤثرة للغاية، احمل مطرقة مخلبية، ويمكنك فتح الأبواب بها
    Ayrıca birisi gidip Myrtle Keeton'ı çekiçle öldürmüş. Open Subtitles واحدهم قد ذهب وقتل ميرتل كيتون بالمطرقة.
    Bir adeti varmış. Kendi zencilerine çekiçle vururmuş. Open Subtitles الذي يقوم بتلك العادة ، بحيث يضرب الزنوج بتلك بالمطرقة
    15 yaşındayken onlar uyurken çekiçle öldürdüm. Open Subtitles عندما كنت أناهز الـ15 ضربتهم بالمطرقة عندما كانوا نائمين.
    Bu varoluştan yorulduğunuzda, Mjolnir'in salonuna gidin ve çekiçle yüzleşin. Open Subtitles عندما تتعب من وجودك اذهب الى قاعه ميولنار وقف بوجه المطرقة
    Plastik patlayıcı kullanmamız gerekecek mi, yoksa çekiçle sert bir darbe mi vuracağız? Open Subtitles سوف نحتاج الى استخدام متفجرات بلاستيكية, او ان نستخدم المطرقة?
    Ben sorumsuz biriyim, Ben bir döneğim, ve ben bir ineği çekiçle öldüremem. Open Subtitles أنا غير مبالي ، أنا منسـحب وأنا لا يمكنني أن أقتل بقرة بمطرقه
    Saatlerinde... iki adam çıkar ve birbirlerinin kafasına çekiçle vurur. Open Subtitles يخرج الطائر منها مع مطارق صغيرة تضربه على الراس
    " Başınız sanki birisi çekiçle vuruyormuş gibi ağrıdığında " " çekiçle " Open Subtitles ♪ لو رأسك شعر بأنه على عرض ميلين ♪ ♪ عرض ميلين
    "Tanrım, Lynard, lütfen çekiçle öldürme beni." demişti. Open Subtitles يا إلهي, لينارد أرجوك لا تقتلني بالمطرقه, لينارد, ارجوك
    çekiçle vur, hepsi ölene kadar. Open Subtitles ضربة المطارق ضربت المطارق حتى ماتوا جميعا كلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus