| Bırak duygusallığı. Çekil başımdan. | Open Subtitles | حسناً, لا تعطيني كل تلك العاطفة, حسنٌ ابتعد عني |
| Çekil başımdan Bernie. | Open Subtitles | بيرني , ابتعد عني |
| - Çekil başımdan, be adam. Çekil. | Open Subtitles | ابتعد عني يارجل. |
| Jojo, Çekil başımdan. | Open Subtitles | (يويو )، أغرب عن وجهي |
| - Anne, hadi. - Çekil başımdan! | Open Subtitles | هيا - ابتعدي عني - |
| Çekil başımdan! | Open Subtitles | اللعنة أغرب عن وجهى |
| Tanrım! Çekil başımdan. | Open Subtitles | يا إلهي، ابتعد عني |
| Çekil başımdan Chris. Neden burdasın? | Open Subtitles | ابتعد عني يا (كريس) لماذا جئت إلى هنا؟ |
| Çekil başımdan oğlum! | Open Subtitles | يا رجل! ابتعد عني! |
| Çekil başımdan, Jake. | Open Subtitles | ابتعد عني يا (جيك) |
| Çekil başımdan. | Open Subtitles | ابتعد عني |
| Çekil başımdan. | Open Subtitles | ابتعد عني. |
| Çekil başımdan! | Open Subtitles | ابتعد عني! |
| Çekil başımdan! | Open Subtitles | ! ابتعد عني |
| Çekil başımdan. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي |
| Çekil başımdan! | Open Subtitles | ! أغرب عن وجهي |
| Ellen, Çekil başımdan. | Open Subtitles | (إلين) ابتعدي عني |
| Çekil başımdan! | Open Subtitles | ! ابتعدي عني |
| Çekil başımdan! - Bu şey süper. | Open Subtitles | اللعنة أغرب عن وجهى |