"çekim için doğru" - Traduction Turc en Arabe

    • لالتقاط الصور
        
    Bu balinalar 40 ton ağırlıkta olabilir buna rağmen şaşırtıcı bir şekilde hızlılar bu yüzden kamerayı çekim için doğru konuma getirirken ki bu da baya yakınlarında olmalı bize çarpmamaları için çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles قد تزن هذه الحيتان حتى 40 طُناً، وتتحرك سريعاً بغرابة. حالما أُجهّز الكاميرا لالتقاط الصور --وهم سيكونوا قريبون جداً
    Buna rağmen şaşırtıcı bir şekilde hızlılar, ...bu yüzden kamerayı çekim için doğru konuma getirirken ki bu çok yakın olmalı, ...bize çarpmamaları için çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles حالما أُجهّز الكاميرا لالتقاط الصور --وهم سيكونوا قريبون جداً علينا أخذ حذرنا من ألاّ يُضربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus