"çekiyorlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يصورون
        
    • يلتقطون
        
    • يسحبون
        
    • سحبوا
        
    • تمتصّان
        
    • يجذبوننا
        
    • يقطرون
        
    • صبيين أيضا
        
    • تستهويكِ
        
    Sen diziyi 25 yaşındayken bıraktın ve şimdi her şeyi yüksek çözünürlükte çekiyorlar. Open Subtitles انسحبت عندما كنت تبلغي 25 سنة وفي أيامنا هذه، يصورون كل شيء بالدقة العالية
    Kafayı yiyorum, tamam mı? Mahallemizde yine film çekiyorlar. Open Subtitles أنا بحالة من الإرتباك، إنهم يصورون فيلماً مجدداً بالحي،
    Birlikte melodram çekiyorlar. Melodram çekiyorlar. Open Subtitles انهم يصورون ميلودراما ، يصورون ميلودراما
    Bu kişiler dışarı çıkıp teleskop ile gökyüzünün resmini çekiyorlar, sonra resimden yıldızları ayıklarıp, galaksilere bakıyorlar, ve uzaklıklarını hesaplayıp resmi şekillendiriyorlar, TED يخرجون بتلسكوباتهم يوجهوها الى السماء, يلتقطون صورة، يتعرفون على النجوم ثم يمسحوها من الصورة، ينقبون عن المجرات وكم تبعد ويضيفونها الى الصورة.
    Bilmen gerekir diye düşündüm dün seni eken bağışçılar nehir kıyısındalar, resim çekiyorlar. Open Subtitles أعتقدت أنّك تريد أن تعرف هذين الإثنين الذي قابلتهم بالأمس إنهم هنا في الأسفل يلتقطون صور للواجهة البحرية
    Geliyorlar. Kendileri için gücü çekiyorlar. Open Subtitles هم قادمون وهم يسحبون الطاقة من أنفسهم
    Yemin ederim, bu pilotlar karavan parkını görüp, paraşütün ipini çekiyorlar. Open Subtitles أقسم أن هؤلاء الطيارين رأوا المقطورات و سحبوا المظلات
    İnanmıyorum. Turistler cesedin fotoğrafını çekiyorlar. Open Subtitles انا لا اصدق ذلك لدي سياح يصورون الجثة
    Başladığımızdan beri sürekli oradakileri çekiyorlar. Open Subtitles إنهم يصورون الراقصين هناك باستمرار
    Bilmiyorum, görünüşe göre bir şeyler çekiyorlar. Open Subtitles . لا أعرف . أعتقد أنهم يصورون شئ
    Şeyime kadar. Cücelerin filmini çekiyorlar. Open Subtitles يا إلهي ، هيا بنا ، إنهم يصورون أقزام
    Hiçbir yere gitmiyorum! Cüceleri çekiyorlar! Open Subtitles يا إلهي ، هيا بنا ، إنهم يصورون أقزام
    Yan sette "The Story of Wang Ying"i çekiyorlar. Seyretmeye gidelim. Open Subtitles إنهم يصورون فيلم "قصة وانج ينج" في الجوار لنذهب ونشاهدهم
    Bu durum çocuklarını etkiliyor. Girip çıkanların resmini çekiyorlar. Open Subtitles هذا يؤثر على ابنائهم المصورون يلتقطون صور الداخل والخارج
    Bunu geçirdiğiniz zaman resminizi çekiyorlar. Geri istiyorum. Open Subtitles إنهم يلتقطون صورةً عندما تجفف نفسك , أريد إستعادتها
    Telefonlarıyla güzel bir şey görünce resmini çekiyorlar ama resim öylece cihazda duruyor. Open Subtitles لديهم هواتفهم الآن ، آي شيء يعجبهم يلتقطون صورا له
    Evet ama o oyuncak düşündüğünden kısa sürüyor ve bitmeden önce fotoğrafını çekiyorlar, bu yüzden inmeden önce kıyafetlerini giymeyi sakın unutma. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تتذكر ان الرحلة أقصر مما تظن و أنهم يلتقطون صورتكما بالنهاية
    TARDIS'i toprağın altına çekiyorlar! Open Subtitles انهم يسحبون التارديس داخل الأرض
    Arabanı çekiyorlar Rizzoli. Open Subtitles انهم يسحبون سيارتكِ يا ريزولي.
    Eyaletin her yerinden ürünlerimizi çekiyorlar! Open Subtitles لقد سحبوا منتجاتنا في كل أنحاء البلد
    Vücudundaki bütün vampir büyüsünü çekiyorlar yani. Open Subtitles أيّ أنّهما بملء معنى الكلمة تمتصّان سحر مصّاصة الدماء من جسدك.
    Tabii, sadece ara sıra bizi ormanın içine çekiyorlar. Open Subtitles نعم، يجذبوننا فقط للغابة من الآن فصاعداً
    Bakın, Range Rover'ı çekiyorlar. Open Subtitles انظر ، إنهم يقطرون سيارة طراز (رينج روفر)
    - Kahramanlık oyunu çekiyorlar. Open Subtitles وهناك صبيين أيضا - ماذا؟ -
    Hayır, çekiyorlar. Open Subtitles لا تستهويكِ المعادلات التفاضلية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus