Sesimi yükseltmemem gerektiğini söyleyip beni çok sert şekilde diğer odaya çekti ve kolum yerinden çıktı. | Open Subtitles | وقالت: وأود أن لا أرفع صوتي وسحبني من الصعب حقا في غرفة أخرى، |
Ardından ben de yatağın altına saklandım, kravatımdan tutup beni çekti ve beni boynumdan tutup sürükleye sürükleye baloya götürdü. | Open Subtitles | اذا اختبئت تحت السرير وهو سحبني خارجا من ربطة عنقي وسحبني من عنقي كل الطريق الى الرقص |
Yaralarınız dikkatimi çekti ve ayrıca vücut ısınız düşük seviyede. | Open Subtitles | اصابتك تحتاج لرعايتي و حرارة جسمك منخفضة جداً |
Yaralarınız dikkatimi çekti ve ayrıca vücut ısınız düşük seviyede. | Open Subtitles | تحتاجون لرعايتي حرارتكم منخفضه |
Bu çocuk, çok çekti ve babalığın ayılmasını bekledi. | Open Subtitles | كان يرغمه على أكل بقايا اكله القذرة |
Bu çocuk, çok çekti ve babalığın ayıImasını bekledi. | Open Subtitles | كان يرغمه على أكل بقايا اكله القذرة |
Beni içeri çekti ve... | Open Subtitles | وسحبني الى الداخل و... ِ |