"çektin mi" - Traduction Turc en Arabe
-
هل صورت
-
هل التقطت
-
هل أخذت
-
هل إلتقطت
-
هل حصلت على ذلك
-
هل حصلت عليها
-
هل اخذت
-
هل التقطتها
-
هل قمت بتصوير
-
هل صورته
-
هل صورتها
-
هل صوّرت ذلك
-
هل صوّرته
-
صورت هذا
| Kahretsin! Bunu çektin mi? | Open Subtitles | اللعنه ، هل صورت هذا ؟ |
| çektin mi, Simon? | Open Subtitles | هل صورت هذا سايمون؟ |
| Ne oldu, istediğini çektin mi? | Open Subtitles | ماذا حدث! ؟ هل التقطت الصور التي تحتاجها! |
| Banka hesabından 200 dolar çektin mi, Jake? | Open Subtitles | هل أخذت 200 دولار من الحساب ؟ |
| Bugün fotoğrafını çektin mi hiç? | Open Subtitles | هل إلتقطت أي صور اليوم إنهم على الطابعة |
| çektin mi? | Open Subtitles | هل حصلت على ذلك ؟ |
| çektin mi? | Open Subtitles | هل حصلت عليها ؟ ؟ |
| Elektrik dolabındaki sidiği ve ayakkabı izlerini çektin mi? | Open Subtitles | هل اخذت عينة بولية واثار الاقدام من المرحاض |
| Bunu çektin mi Vikram? | Open Subtitles | هل صورت هذا؟ نعم |
| Gary, buradaki kupaları çektin mi? | Open Subtitles | 45 جاري" هل صورت هذه الأكواب؟" |
| Güzel fotoğraflar çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت صور جميلة ؟ |
| Hepsini çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت كل شيء؟ |
| İstediğim şeyi çektin mi? | Open Subtitles | هل صورت, ما سألت عنه؟ |
| çektin mi, çekmedin mi? | Open Subtitles | صحيح ، هل التقطت الصورة أم لا؟ |
| çektin mi, çekmedin mi? | Open Subtitles | صحيح ، هل التقطت الصورة أم لا؟ |
| Banka hesabından 200 dolar çektin mi? | Open Subtitles | هل أخذت 200 دولار من الحساب ؟ |
| Kamyoneti çektin mi? | Open Subtitles | هل إلتقطت الشاحنه ؟ |
| çektin mi? | Open Subtitles | هل حصلت على ذلك ؟ |
| çektin mi? | Open Subtitles | هل حصلت عليها .. ؟ |
| Tanrıçanın da fotoğrafını çektin mi? | Open Subtitles | هل اخذت صورة لهذه الالهة |
| Bu sabaha karşı kişisel video çektin mi? | Open Subtitles | هل قمت بتصوير أي فيديو لنفسك هذا الصباح ؟ |
| - Videoya çektin mi? | Open Subtitles | هل صورته بالفيديو ؟ |
| Kameraman, çektin mi? | Open Subtitles | قل لي أيها المصور أنك صورت هذا |