Kesinlikle Victoria Grayson'a ait. Ailemize çektirdiği bunca acıdan sonra beni öldürmeye çalışarak daha da acı vermek istedi. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي |
Ancak onları coşkuyla karşılayanlar olduğu kadar geçmişte Latin ordularının halkımıza çektirdiği büyük acıları unutmayanların sayısı da hiç az değildir. | Open Subtitles | لكن هناك عدد لا بأس به من الناس.. لم ينسوا بعد الألم الذى سببته.. الجيوش اللاتينية.. |
Ancak onları coşkuyla karşılayanlar olduğu kadar geçmişte Latin ordularının halkımıza çektirdiği büyük acıları unutmayanların sayısı da hiç az değildir. | Open Subtitles | لكن هناك عدد لا بأس به من الناس.. لم ينسوا بعد الألم الذى سببته.. الجيوش اللاتينية.. |
Evet, sana çektirdiği acıların karşılığını adam gibi ödetmen için. | Open Subtitles | أجل، أرها بعض الإنتقام الحقيقي جزاءاً لها على الألم الذي سببته لك. |
Sabah boyunca o eski Dedikoducu Kız yazılarını inceledim durdum ve herkese çektirdiği acılar inanılmaz derecede. | Open Subtitles | أنت تعلم , أنا أمضيت الصباح بطوله أتصفح الفضائح القديمه , وهو أمر غير معقول مقدار الألم الذي سببته فتاة النميمة . |