"çeneli" - Traduction Turc en Arabe

    • ذقن
        
    • بذقن
        
    Elmacık kemiği belirgin ve sivri çeneli. Open Subtitles يمتلك عظم وجنيّ مُرتفع وله ذقن مُدبّب. أجل.
    Evet, Alman'dı galiba. Yani aksanlı ve sivri çeneli. Open Subtitles كانت لكنته ألمانية على ما أظن، وله ذقن مُدبّب.
    Aslında, Popo çeneli, kendim bile daha iyisini yapamazdım. Open Subtitles حسنا ، في الحقيقة يا ذقن المؤخرة لن اتمكن من كتابة افضل مما حدث بنفسي
    "Erkek, çukur çeneli erkek arıyor" başlıklı bir ilan vererek kendini satmanı öneriyorum. Open Subtitles أقترح عليك أن تبيع نفسك بصفحةالإعلاناتبالصحيفةتحت قسم : "رجال يبحثون عن رجال بذقن مؤخرة"
    Koca çeneli sıradan görünüşlü birisin. Open Subtitles أنت مجرد رجل متوسط الجمال بذقن كبير - إنه يدعي الأمر -
    Kısa, garip görünümlü, büyük çeneli, açık mavi gözlü bir adam. Open Subtitles رجل قصير, ذو ملامح غريبة و ذقن كبير و عيون زرقاء بالية
    Şu açık mavi elbiseli, çıkık çeneli çocuk işte! Open Subtitles الشخص ذو البدله الزرقاء الفاتحة ذو ذقن مدببه!
    "Lütfen omuzlarını sarkıtma, çift çeneli oluyorum." dedim. Open Subtitles انا قولت " ارجوك لا ترهل " " فأنت تجعل لي ذقن مزدوجة "
    - Benden utanıyor musun yoksa, Taşak çeneli? Open Subtitles ماذا أنت منحرجٍ منّي ذقن الخصية
    Sen, Ben Affleck çeneli ve Matt Damon suratlı. Bil bakalım ne oldu? İçeri giriyorsun. Open Subtitles أنت يا ذا ذقن المشاهير، أدخل
    Büyük çeneli, açık mavi gözlü mü? Open Subtitles ذقن كبير؟ و عيون بالية؟
    Ayrık çeneli bir sab-ı sübyan. Open Subtitles أنهُ طفل لديهِ ذقن كبير.
    Test edilmiş kadın sürücü ve doktor faturası şakaları yerine Ralookaville Rost'ta okuma yanlışları yapan koca çeneli tembelleri tercih ediyorsunuz. Open Subtitles بدلاً من نكاتٍ حول إجتياز الزمن وعن قيادة المرأة ، وفواتير الطبيب... أصبح لديكَ ذقن ضخم.. حيث يقرأ الأخطاء المطبعية من "رالووكافيل ، روست"
    Evet, bayım, sivri çeneli ve aksanı, sanki... Open Subtitles ذقن مُدبّب ويتحدّث بلكنة...
    Göt çeneli? Open Subtitles ذقن المؤخرة ؟
    -Çıkık çeneli mi? Open Subtitles -ذو ذقن مدببه?
    Ayrık çeneli bir çocuk... Open Subtitles ...طفل بذقن كبير !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus