"çeneni kapa ve" - Traduction Turc en Arabe

    • اصمت و
        
    • أصمت و
        
    • أغلق فمك و
        
    • إخرس و
        
    • اصمت وقد
        
    • اصمت وواصل
        
    • سَكتَ ويَنتبهُ
        
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Hiçbir şey bildiğin yok senin. çeneni kapa ve oku. Open Subtitles إنك لا تعرف شيئاً ، اصمت و اقرأ
    çeneni kapa ve kullan. Ben kapıyı açıp patrona ulaşmaya çalışacağım. Open Subtitles أصمت و قود ذلك الشئ سأفتح البوابة و أحضر الزعيم
    çeneni kapa ve manyak parmaklarını bükmeye devam et! Open Subtitles أصمت و أستمر في ثني أصابعك المجنونة
    çeneni kapa ve kıpırdamadan otur. Open Subtitles أغلق فمك و أبقى جالسًا
    çeneni kapa ve iç. Open Subtitles إخرس و إشرب.
    "çeneni kapa ve sür" Open Subtitles اصمت وقد كيف أبليت؟ اصمت وقد
    - çeneni kapa ve koş! Open Subtitles اصمت وواصل الجري
    Kafanı kırmamı istemiyorsan, çeneni kapa ve dikkat et. Open Subtitles إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ.
    çeneni kapa ve gel. Kapıyı kapat. Open Subtitles اصمت و تعال اغلق الباب
    - Bence sen yozlaşmış bir zombisin. çeneni kapa ve oku! Open Subtitles -أعتقد أنك منحط ، اصمت و اقرأ
    Kapa çeneni! - Sen çeneni kapa ve oku. Open Subtitles -أنت اصمت و اقرأ
    çeneni kapa ve o lanet formu doldur. Open Subtitles - . يا زعيم . أصمت و املأ الاستمارة
    çeneni kapa ve dediğimi yap. Open Subtitles أغلق فمك و افعل ما أقول
    Ben Tron'um. Şimdi çeneni kapa ve savaş. Open Subtitles أنا (ترون) الآن إخرس و قاتلني
    Kafanı kırmamı istemiyorsan, çeneni kapa ve dikkat et. Open Subtitles إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus