"çevirdiğini" - Traduction Turc en Arabe

    • يخطط
        
    • تنوين
        
    • حولت
        
    • تلعبها
        
    • تخطط له
        
    Üstüne fazla gidersek,asla ne işler çevirdiğini öğrenemeyiz. Open Subtitles أنت تشعر بأننا لو قمنا بإثارته لن نعرف ابداً ماذا يخطط
    Eddie'nin ne işler çevirdiğini kim bilir ki? Open Subtitles من بحق الجحيم يعرف ما يخطط له إدي؟
    Jumbee beni iyileştirdi ... ve senin içindeyken tam olarak ne işler çevirdiğini de görmüş. Open Subtitles قامت جامبي بمداواتي وعندما إنتقلت إليك رأت بالضبط ما كنتي تنوين فعله
    Bir şeyler çevirdiğini bilmediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنيني لا أعلم ما تنوين فعله؟
    ve bir keresinde, California'da bir otobanın kenarına kustuğunu ve hayranlarının iki saat içinde kustuğu yeri kutsal bir alana çevirdiğini de öğrendim. TED عملت أنه أحد المرات، تقيأ على جانب الطريق في كاليفورنيا وفي غصون ساعتين، حولت المعجبات مكان القيء إلى ضريح مقدس.
    Bir gün, ne halt çevirdiğini anlayacağım. Open Subtitles ذات يوم, سأكتشف ماهي بالضبط اللعبة التي كنت تلعبها هنا.
    NCIS Dubai'de, Mossad'ın ne iş çevirdiğini araştırıyor. Open Subtitles لدينا فريق من الوحدة في "دبي" يحاول إكتشاف ما كانت الموساد تخطط له
    Ne olduğunu, ne işler çevirdiğini... Open Subtitles ويعرف ما يقوم به ومالذي يخطط له ..
    Onlara oğullarının ne dolaplar çevirdiğini bildiğimizi ve bize yardımcı olmazlarsa, oğullarının idam edilebileceğini söyle. Open Subtitles قل لهم أننا نعلم بشأن ما يخطط له ابنهم... وإن لم يتعاونا , يمكن أن يُحكم عليه بالإعدام
    Burada kalıp Benny'yi gözetleyip ne işler çevirdiğini öğrenmemi istiyorsun. Open Subtitles تريد أن أبقى أراقب بيني أرى ما يخطط له
    Bay Quarles'in neler çevirdiğini öğrenmek isterim. Open Subtitles " سوف أعرف ما يخطط له السيد " كوارلز
    Zayne'in neler çevirdiğini bilen biri. - Ya da Donna Reynolds'a yakın biri... Open Subtitles أن هناك من كان يعرف (زاين) جيداً، ويعرف ما كان يخطط له.
    Sergio ve Quinn'in ne dolaplar çevirdiğini her zaman biliyordu. Open Subtitles كان يعرف ما يخطط "له "سيرجيو" و "كوين
    Ne işler çevirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تنوين فعله
    Neler çevirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم ما تنوين
    Normal bir adamı gaye çevirdiğini bilmek zor olsa gerek. Open Subtitles لابدّ أنه من الصعب معرفة أنّكِ حولت أحدهم إلى شابٍ مثليِّ
    Kate, benzer bir soruşturmada inanılmaz bir iş başardığını ve soruşturmayı cinayetten hayvan saldırısına çevirdiğini söylemişti. Open Subtitles كيت قالت انك عملت عمل رائع في قضية مثل ذلك و حولت التحقيق من جريمة قتل الي هجوم حيواني ؟
    Suyu onun kana çevirdiğini düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون بأنها حولت النهر الى دماء
    Ne dolaplar çevirdiğini bilmiyorum evlat. Open Subtitles لا أعرف ما الألاعيب التي تلعبها يا بنّي
    Nasıl bir dümen çevirdiğini bilmiyorum; ama Bill... Open Subtitles لا أدري بالضبط نوع اللعبة التي تلعبها يا (بيل)، ولكن...
    Ne işler çevirdiğini anladım, film çekmek yok artık. Open Subtitles لن تصورني بعد الأن أعلم ما تخطط له
    Hükümetlerimiz, sen ve General Chang'in neler çevirdiğini biliyor. Open Subtitles حكومتينا تعلمان بما تخطط له بالتعاون مع الجنرال (شانغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus